song lyrics / Gregory Alan Isakov / Words translation  | FRen Français

Words translation into Korean

Performer Gregory Alan Isakov

Words song translation by Gregory Alan Isakov official

Translation of Words from English to Korean

밤에는 말이 더 많은 의미를 가져요
노래처럼
그리고 당신은 한 번이라도 알아챘나요
빛이 하루 종일보다 더 많은 의미를 가지는 방식을?

밤에는 말이 더 많은 의미를 가져요
빛이 더 많은 의미를 가져요
당신의 머리카락과 얼굴과 미소처럼
그리고 우리의 침대와 당신이 입었던 드레스처럼

그리고 나는 당신에게 내 말을 보낼 거예요
내 방 구석구석에서
그리고 나는 그것들을 낮의 빛으로 쓰지만
부디 달빛 아래서 읽어주세요

그리고 나는 내 뼈와 피부를 벗어날 수 있기를 바라요
지친, 지친 바다 위를 떠다니며
당신을 다시 볼 수 있도록

어쩌면 당신도 떠날 거예요
그리고 우리는 서로를 눈이 멀게 지나칠 거예요
푸른 바다 위를 떠다니며
우리 연인의 따뜻한 침대를 찾기 위해

그리고 나는 당신에게 내 말을 보낼 거예요
내 방 구석구석에서
그리고 나는 그것들을 낮의 빛으로 쓰지만
부디 달빛 아래서 읽어주세요
부디 달빛 아래서 읽어주세요
부디 달빛 아래서 읽어주세요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: THIRD SIDE MUSIC INC.

Comments for Words translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid