song lyrics / Grego / Goteiras translation  | FRen Français

Goteiras translation into Korean

Performers GregoÉaBest

Goteiras song translation by Grego official

Translation of Goteiras from Portuguese to Korean

“나는 절대 지붕의 물새는 것을 잊지 못해...”
나는 절대 지붕의 물새는 것을 잊지 못해
일주일 내내 일하는 엄마를 잊지 못해 냉장고에 아무것도 부족하지 않게 하려고, 세 아이와 한부모의 투쟁. 장난이 아니었어, 오직 신의 은혜로만 우리는 모든 것이 잘못될 수 있었지만 그렇지 않았어. 아버지가 나를 존중해주셨고 약속을 모두 지키셨지, 내가 약하고 실패했을 때도 그는 변함없었어. 결국 문제는 나였다는 것을 이해했어, 내가 길을 잃었을 때 그가 나를 보호해주었어. 내 친구들의 장례식을 몇 번이나 봤는지, 관 속에서 울고 있는 어머니를 보며 얼마나 아팠는지, 또 다른 좋은 사람이 시스템에 의해 타락하고 돈에 현혹되어 잘못된 삶을 살다가 어떻게 되었는지 봐. 반짝이는 모든 것이 보석은 아니야, 많은 사람들이 길을 잃었어. 끝은 항상 슬퍼, 그게 가치가 있었는지 말해줘. 불가능해 보일 때가 승리가 가까운 때야, 포기하는 것은 생각하지 않아, 나는 다시 시작해 왜냐하면 나는 포기하지 않아, 나는 기회를 허락하지 않아. 나는 누구보다 나아지기를 원하지 않아, 어제보다 나아지면 그걸로 충분해. 나는 평화와 건강, 가족의 안녕을 원해, 그리고 내 노력으로 얻은 것만 받아들여. 신이 나와 함께라면, 누가 나를 막을 수 있을까? 시도하게 두고, 시도할 것이 분명해. 폭풍 후에는 고요함이 찾아와, 어떤 폭풍도 당신의 목적을 막지 못해. 그러니 용기를 내, 빈민가여, 이미 '아니오'는 가지고 있고 '예'는 하늘에서 떨어지지 않아. 쉽게 얻은 것은 쉽게 사라져, 신중하게 발걸음을 재촉해, 서두르지 말고 천천히 가는 것이 이기는 길이야. 그러니 용기를 내, 빈민가여... 이미 '아니오'는 가지고 있고 '예'는 하늘에서 떨어지지 않아. 쉽게 얻은 것은 쉽게 사라져, 신중하게 발걸음을 재촉해, 서두르지 말고 천천히 가는 것이 이기는 길이야. 항상 쉬운 길은 없다는 것을 알았어, 승리 전에 전쟁이 있어. 끝까지 가지 않을 거라면 시작도 하지 마, 인생은 연극도 아니고 파티도 아니야. 땅에 발을 딛고 있는 것이 높이 나는 데 필수적이야, 빈민가여, 오 빈민가여...
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Goteiras translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid