song lyrics / Grego / Goteiras translation  | FRen Français

Goteiras translation into German

Performers GregoÉaBest

Goteiras song translation by Grego official

Translation of Goteiras from Portuguese to German

„Ich vergesse nie das Dach mit dem Leck...“
Ich vergesse nie das Dach mit dem Leck
Meine Mutter arbeitete die ganze Woche, um den Kühlschrank nicht leer zu lassen, drei Kinder und der Kampf einer alleinerziehenden Mutter. Es war verrückt, ohne Scherz, nur durch Gott hatten wir alles, um zu scheitern, aber es ist nicht passiert, denn der Vater hat mich geehrt, alles erfüllt, was er versprochen hat, auch wenn ich schwach war und versagte, blieb er. Schließlich verstand ich, dass das Problem ich war, als ich mich verlor, war er es, der mich beschützte. Wie oft habe ich die Beerdigung von ein paar meiner Freunde gesehen, eine Mutter weinend an einem Sarg, wie sehr es schmerzte, noch ein guter Mensch, den das System korrumpierte, er wurde von Geld und einem falschen Leben getäuscht, schau, wohin es führte. Nicht alles, was glänzt, ist ein Juwel, viele haben sich verloren, das Ende ist immer traurig, sag mir, ob es sich gelohnt hat. Es ist Teil des Prozesses, wenn es unmöglich scheint, ist der Sieg nahe, aufzugeben kommt für mich nicht in Frage, ich fange neu an, weil ich nicht aufgebe, ich erlaube es nicht, die Chance ist null. Ich wollte nie besser sein als jemand anderes, wenn ich besser bin als gestern, ist das schon großartig. Ich will Frieden, Gesundheit und dass es meiner Familie gut geht, und ich akzeptiere nur, was mit eigenem Verdienst kommt. Wenn Gott für mich ist, dann sag mir, wer gegen mich sein kann. Lass sie versuchen, es ist offensichtlich, nach dem Sturm kommt die Ruhe, kein Unwetter wird deinen Zweck verhindern. Also, mach weiter, Favela, das Nein hast du schon, und das Ja fällt nicht vom Himmel, alles, was leicht kommt, geht leichter, beschleunige den Schritt mit Vorsicht, Ruhe, das Tempo besiegt die Eile. Also, mach weiter, Favela... das Nein hast du schon, und das Ja fällt nicht vom Himmel, alles, was leicht kommt, geht leichter, beschleunige den Schritt mit Vorsicht, Ruhe, das Tempo besiegt die Eile. Ich wusste immer, dass es nicht einfach war, vor dem Sieg kommt der Krieg, wenn du nicht bis zum Ende gehst, dann fang gar nicht erst an, das Leben ist kein Theaterstück, geschweige denn eine Party. Den Boden unter den Füßen zu behalten ist wesentlich, um hoch zu fliegen, Favela, hooo Favela...
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Goteiras translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid