song lyrics / Garth Brooks / The Dance translation  | FRen Français

The Dance translation into Korean

Performer Garth Brooks

The Dance song translation by Garth Brooks official

Translation of The Dance from English to Korean

(감사합니다)
(이건, 음, 이건 노래인데, 음, 그가 물어봤을 때)
(음, 상황이 좀 어수선해지기 전에, 음)
(그가 우리가 하는 것 중에서 내가 가장 좋아하는 노래가 뭐냐고 물어봤어요)
(그리고 음, 이건 단연코 내가 가장, 가장 좋아하는 노래예요)
(음, 내 평생 동안 그럴지 궁금해요)
(그렇다면, 제 생각엔 괜찮을 것 같아요)
(이 노래는 'The Dance'라고 불려요)

돌아보면
그 기억 속에서
우리가 함께 춤추던
별빛 아래에서
잠시 동안
세상은 완벽했어요
하지만 어떻게 알았겠어요
당신이 이별을 말할 줄은

그리고 지금
알지 못해서 다행이에요
모든 것이 어떻게 끝날지
모든 것이 어떻게 흘러갈지
우리의 삶은
우연에 맡기는 게 나아요
고통을 피할 수 있었겠지만
그랬다면
그 춤도 놓쳤을 거예요

당신을 안고
모든 것을 가졌어요
잠시 동안
나는 왕이었어요
하지만 왕이 어떻게 몰락할지
알았더라면
누가 알겠어요
모든 것을 바꿨을지도 몰라요

그리고 지금
알지 못해서 다행이에요
모든 것이 어떻게 끝날지
모든 것이 어떻게 흘러갈지
우리의 삶은
우연에 맡기는 게 나아요
고통을 피할 수 있었겠지만
그랬다면
그 춤도 놓쳤을 거예요

네, 내 삶은
우연에 맡기는 게 나아요
고통을 피할 수 있었겠지만
그랬다면
그 춤도 놓쳤을 거예요

(오늘 밤 여기 있는 모든 분들께)
(라디오로 듣고 계시든, 여기 직접 오셨든)
(음, 이런 경험을 해보셨는지 모르겠어요)
(집에서 멀리 떨어진 곳에 가서도)
(여전히 집에 있는 것 같은 느낌을 받는 건 정말 특별한 경험이에요)
(정말 감사합니다)
(여러분 모두에게 신의 축복이 있기를, 좋은 밤 되세요)

(가능하다면, 음, 여러분이 괜찮다면)
(음, 밴드를 위해 큰 박수를 보내주세요)
(그들을 다시 무대에 올려봅시다)

(말씀드리자면, 음)
(우리는 기꺼이 요청곡을 연주할게요)
(못하는 곡이 있으면 그냥 못한다고 말할게요)
(음, 그게 우리가 할 수 있는 전부예요 하지만)
(누군가 요청곡이 있다면, 음, 'The River'를 말씀하셨죠)
(기꺼이 'The River'를 시도해볼게요)
(그리고 음, 바이올린이 많이 필요한 곡들도 있어요)
(알아두셔야 할 것은, 음, 지미가 우리와 함께한 지 얼마 안 됐어요)
(그래서 지금은 우리가 그를 이끌고 있어요)
(하지만 음, 그는 길을 찾을 거예요)
(그래서 우리는 이걸 시도해볼게요, 음)
(여기서 'The River'를 요청하셨으니, 시도해볼게요)
(기쁩니다)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, O/B/O DistroKid

Comments for The Dance translation

Name/Nickname
Comment
Other Garth Brooks song translations
The Dance
The Dance (Indonesian)
The Dance (Thai)
The Dance (Chinese)
Callin' Baton Rouge
I Can Be Me With You (Indonesian)
I Can Be Me With You (Korean)
I Can Be Me With You (Thai)
I Can Be Me With You (Chinese)
That's What Cowboys Do (Japanese)
Message In a Bottle (Japanese)
Callin' Baton Rouge (German)
Learning to Live Again (Japanese)
In Another's Eyes
In Another's Eyes (Italian)
In Another's Eyes (Portuguese)
If Tomorrow Never Comes (Japanese)
What She's Doing Now (Indonesian)
What She's Doing Now (Japanese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid