song lyrics / Gabriel O Pensador / Fé Na Luta translation  | FRen Français

Fé Na Luta translation into Indonesian

Performer Gabriel O Pensador

Fé Na Luta song translation by Gabriel O Pensador official

Translation of Fé Na Luta from Portuguese to Indonesian

Hari ini aku datang untuk menunjukkan bahwa kebaikan lebih kuat dari kejahatan
Bahwa ya lebih kuat dari tidak dalam segala hal dalam hidup ini
Aku datang untuk memberitahumu bahwa ada kemenangan di akhir
Percayalah dan ragukan mereka yang meragukan

Aku akan menunjukkan bahwa kebaikan lebih kuat dari kejahatan
Bahwa ya lebih kuat dari tidak dalam segala hal dalam hidup ini
Aku datang hanya untuk melihatmu menang di akhir
Percayalah dan ragukan mereka yang meragukan, mereka yang meragukan

Hari ini aku melihat diriku tersenyum saat menyikat gigi di depan cermin
Dan bayanganku berkata hari ini adalah hari untuk berjuang, dengarkan nasihatnya
Masuk dengan fokus ke ring, jangan kehilangan ritme, lindungi kepalamu
Simpan yang baik di dadamu dan yang buruk atau mencurigakan, lupakan!

Pikirkan tentang waktu, jangan lupa waktu, tidak ada harta yang lebih berharga
Ingat orang lain, jangan lupakan orang lain, ada banyak kehidupan di sekitar
Bawa cinta ke mana pun kamu pergi, sebarkan cinta itu dengan cara yang paling murni
Katakan kebenaran karena itu adalah kunci yang membuka setiap kunci

Lepaskan baju zirahmu untuk memeluk mereka yang menginginkan kebaikanmu
Katakan apa yang kamu pikirkan, hindari penghinaan dan terima kata-kata yang datang
Lihatlah pemandangan, nikmati perjalanan, karena hari dan perjalanan akan berakhir
Bayanganku di cermin sudah tahu bahwa ia tidak tahu apa-apa dan itulah mengapa ia mengajarkanku

Cerita kita, hari-hari perjuangan, hari-hari kemuliaan
Cerita kita, hari-hari perjuangan, hari-hari kemuliaan

Cerita kita, hari-hari perjuangan, hari-hari kemuliaan
Cerita kita, hari-hari perjuangan

Tidak ada jalan lain selain jalan keberanian
Bangun dan berjuang, selalu dengarkan pesan ini
Wajahku di cermin, anakku, ibuku, dan ayahku
Dan semua yang mencintaiku berkata "bangun dan berjuang!"

Jika semua orang jatuh, aku juga pernah jatuh suatu hari
Aku menangis dan tidak mengerti mengapa orang asing tersenyum
Dan tangannya ia ulurkan untuk mengangkatku dari lantai
Membuatku percaya bahwa ya lebih kuat dari tidak

Dan bahwa untuk setiap luka ada penyembuhan
Membagi senyumnya seperti membagi roti
Orang asing itu mengajarkanku bahwa setiap orang asing adalah saudara
Hari ini aku tahu bahwa dengan berbagi aku melakukan perkalian

Dalam situasi apa pun aku selalu datang untuk menambah
Jika kamu ingin menambah, ayo bersama jika tidak untuk menambah, hilang!
Aku tersenyum untuk menunjukkan bahwa ya lebih kuat dari tidak
Jika kamu berlari, binatang itu akan mengejar, jika kamu tinggal, binatang itu akan memakan

Cerita kita, hari-hari perjuangan, hari-hari kemuliaan
Cerita kita, hari-hari perjuangan, hari-hari kemuliaan

Cerita kita, hari-hari perjuangan, hari-hari kemuliaan
Cerita kita, hari-hari perjuangan

Aku memiliki pikiran yang bebas dan kedamaian di hati
Semangat untuk terus maju dengan tekad
Pertahanan yang kuat melawan kebencian dan pengkhianatan
Fase yang disiapkan untuk mencari peningkatan

Yang benar adalah benar, yang salah adalah salah, tidak meremehkan, tidak diremehkan
Pembicaraanku sangat langsung, aku tidak mengirim pesan, hormat untuk dihormati
Di luar ring, berjuang untuk perdamaian, untuk mimpi-mimpiku, idealku
Menanam persahabatan, menuai harapan, pejuang sejati tidak pernah lelah

Siapa yang memiliki karakter dan kehormatan (kami)
Positivitas, sikap (kami)
Tidak pernah pengecut, rendah hati
Aku tahu apa yang aku inginkan, apa yang aku inginkan aku bisa

Kebaikan, lebih kuat dari kejahatan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Fé Na Luta translation

Name/Nickname
Comment
Other Gabriel O Pensador song translations
Solitário Surfista / Surfista Solitário (German)
Solitário Surfista / Surfista Solitário (English)
Solitário Surfista / Surfista Solitário (Spanish)
Solitário Surfista / Surfista Solitário
Solitário Surfista / Surfista Solitário (Italian)
Solitário Surfista / Surfista Solitário (Indonesian)
Solitário Surfista / Surfista Solitário (Korean)
Solitário Surfista / Surfista Solitário (Thai)
Solitário Surfista / Surfista Solitário (Chinese)
Cachimbo da Paz (German)
Cachimbo da Paz (Indonesian)
Cachimbo da Paz (Italian)
Cachimbo da Paz (Thai)
Cachimbo da Paz (Chinese)
2345MEIA78 (German)
2345MEIA78 (English)
2345MEIA78 (Spanish)
2345MEIA78
2345MEIA78 (Indonesian)
2345MEIA78 (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid