Translation of Printemps Éternel from French to Indonesian
Jika ada dunia di sekitar, ya, di sekitar yang mendengar kita
Ke mana perginya mimpi-mimpi kita yang abadi dan selamanya mimpi-mimpi masa kecil kita?
Aku bermimpi suatu hari, suatu hari di sekitarku
Bangkitlah dunia baru yang belum kita kenal
Aku bermimpi suatu hari, suatu hari di dalam dirimu
Bangkitlah semua kekuatan, mimpi-mimpi yang tidur di dalam dirimu
Semua kekuatan, mimpi-mimpi yang tidur di dalam dirimu
Ada dunia di sekitar yang menunggu kita
Kita menggambar mimpi-mimpi kita, mimpi-mimpi kita yang lebih besar
Seolah-olah itu tertulis sejak zaman dahulu
Hari baru terbit, semuanya terangkat
Ada dunia di sekitar yang menunggu kita
Kita menggambar mimpi-mimpi kita, mimpi-mimpi kita yang lebih besar
Seolah-olah itu tertulis sejak zaman dahulu
Hari baru terbit, musim semi abadi yang baru, yeah
Ada dunia yang tidak akan pernah kita tinggalkan, yeah
Yeah, hey, yeah, hey
Ada jalan atau bintang, ya, bintang untuk membimbing kita
Yang di depan mata kita terungkap dunia yang kita impikan
Aku bermimpi suatu hari, suatu hari di sekitarku
Bangkitlah dunia baru yang belum kita kenal
Aku bermimpi untuk selamanya, di dalam dirimu
Bangkitlah semua kekuatan dari dunia yang kamu percayai
Semua kekuatan dari dunia yang kamu percayai
Ada dunia di sekitar yang menunggu kita
Kita menggambar mimpi-mimpi kita, mimpi-mimpi kita yang lebih besar
Seolah-olah itu tertulis sejak zaman dahulu
Hari baru terbit, semuanya terangkat
Ada dunia di sekitar yang menunggu kita
Kita menggambar mimpi-mimpi kita, mimpi-mimpi kita yang lebih besar
Seolah-olah itu tertulis sejak zaman dahulu
Hari baru terbit, musim semi abadi yang baru, yeah
Ada dunia yang tidak akan pernah kita tinggalkan, yeah
Yeah, hey, yeah, hey
Aku telah banyak bermimpi, di sekitarku, untuk mengubah segalanya
Aku telah banyak bermimpi, semuanya ada di dalam diriku
Aku telah banyak bermimpi, di sekitarku, untuk mengubah segalanya
Aku telah banyak bermimpi, semuanya ada di dalam diriku
Aku telah banyak bermimpi, di sekitarku, untuk mengubah segalanya
Aku telah banyak bermimpi, semuanya ada di dalam diriku
Aku telah banyak bermimpi, di sekitarku, untuk mengubah segalanya
Aku memiliki banyak mimpi di dalam diriku
Ada dunia di sekitar yang menunggu kita
Kita menggambar mimpi-mimpi kita, mimpi-mimpi kita yang lebih besar
Seolah-olah itu tertulis sejak zaman dahulu
Hari baru terbit, semuanya terangkat
Ada dunia di sekitar yang menunggu kita
Kita menggambar mimpi-mimpi kita, mimpi-mimpi kita yang lebih besar
Seolah-olah itu tertulis sejak zaman dahulu
Hari baru terbit, musim semi abadi yang baru, yeah
(Ada dunia yang menunggu kita)
Ada dunia yang tidak akan pernah kita tinggalkan, yeah
(Seolah-olah itu tertulis sejak zaman dahulu)
Hari baru terbit, musim semi abadi yang baru, yeah
Ada dunia yang tidak akan pernah kita tinggalkan, yeah