song lyrics / Five Finger Death Punch / Judgment Day translation  | FRen Français

Judgment Day translation into Thai

Performer Five Finger Death Punch

Judgment Day song translation by Five Finger Death Punch official

Translation of Judgment Day from English to Thai

ลา ลา
ลา ลา
ลา ลา
ลา ลา

คุณต้องระวังการยิง ระวังการสะท้อนกลับ
เต้น เต้น ไอ้เวร จนกว่าแม่อ้วนจะร้องเพลง
คุณได้หนึ่งนัดสำหรับห้อง สองนัดเพื่อสุขภาพที่ดี
รู้เรื่องความชั่วร้ายนิดหน่อยและรู้เรื่องนรกมากมาย
เล่นเกมรอบดอกเดซี่ด้วยกระสุนปืนลูกซอง
ถ้าคุณจะเอาชีวิตใคร ควรเก็บไว้กับตัวเอง
ดูเหมือนทุกครั้งที่ฉันคิดว่ามีความหวังเล็กน้อย
มีคนออกมาพร้อมกับเชือกของคนตาย

ถูกสาปถ้าฉันทำ ถูกสาปถ้าฉันไม่ทำ
ถูกสาปถ้าฉันจะ และถูกสาปถ้าฉันจะไม่
ถูกกำหนดถ้าฉันพยายาม ถูกกำหนดถ้าฉันล้มเหลว
สาปแช่งพวกคุณทุกคนไปนรก

ฉันไม่ใช่นางฟ้า ฉันไม่ใช่ผู้ช่วยชีวิต และฉันไม่เคยเป็นนักบุญ
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่ปีศาจ เพราะฉันยังรู้สึกถึงความเจ็บปวด
ฉันเดินผ่านไฟและกำมะถัน และไม่มีประตูไข่มุก
ฉันจะถามเรื่องนี้ในวันพิพากษาครั้งสุดท้ายของฉัน
วันพิพากษา

น้ำตาสองหยดในถัง หนึ่งหยดลงท่อระบายน้ำ
เต้น เต้น ไอ้เวร จนกว่ากลองสงครามจะดัง
ฉันรู้เรื่องความตายนิดหน่อย รู้เรื่องความเจ็บปวดมากมาย
ฉันไม่เคยเห็นพายุที่ไม่จบลงด้วยฝน
ต้องจ่ายให้กับนักดนตรี ทุกสุนัขจะมีวันของมัน
ฉันไม่เครียดกับความยุ่งเหยิง เพราะมันเป็นเรื่องซ้ำซาก
คุณสามารถวิ่งวนเป็นวงกลม แต่สุดท้ายก็เหมือนเดิม
คุณจะถูกแขวนจากปลายโซ่ของคนตาย

ถูกกำหนดถ้าฉันทำ ถูกกำหนดถ้าฉันไม่ทำ
ถูกกำหนดถ้าฉันจะ ถูกกำหนดถ้าฉันจะไม่
ถูกสาปถ้าฉันพยายาม ถูกสาปถ้าฉันล้มเหลว
สาปแช่งพวกคุณทุกคนไปนรก

ฉันไม่ใช่นางฟ้า ฉันไม่ใช่ผู้ช่วยชีวิต และฉันไม่เคยเป็นนักบุญ
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่ปีศาจ เพราะฉันยังรู้สึกถึงความเจ็บปวด
ฉันเดินผ่านไฟและกำมะถัน และไม่มีประตูไข่มุก
ฉันจะถามเรื่องนี้ในวันพิพากษาครั้งสุดท้ายของฉัน
วันพิพากษา

ลา ลา
ลา ลา
วันพิพากษาครั้งสุดท้ายของฉัน
ลา ลา
ลา ลา

ระวังการยิง
ระวังการยิง (ไอ้เวร)
ระวังการยิง (ระวังการสะท้อนกลับ)
ระวังการยิง

ฉันไม่ใช่นางฟ้า ฉันไม่ใช่ผู้ช่วยชีวิต และฉันไม่เคยเป็นนักบุญ
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่ปีศาจ เพราะฉันยังรู้สึกถึงความเจ็บปวด
ฉันเดินผ่านไฟและกำมะถัน และไม่มีประตูไข่มุก
ฉันจะถามเรื่องนี้ในวันพิพากษาครั้งสุดท้ายของฉัน
ในที่พักสุดท้ายของฉัน เมื่อฉันพบความสงบของฉัน
ฉันจะถามเรื่องนี้ในวันพิพากษาครั้งสุดท้ายของฉัน
วันพิพากษาครั้งสุดท้ายของฉัน

ลา ลา
ลา ลา
วันพิพากษาครั้งสุดท้ายของฉัน
ลา ลา
ลา ลา
วันพิพากษาครั้งสุดท้ายของฉัน
ลา ลา
ลา ลา
วันพิพากษาครั้งสุดท้ายของฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Judgment Day translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid