song lyrics / Euphonik / Tout va bien, je vais mieux translation  | FRen Français

Tout va bien, je vais mieux translation into Italian

Performer Euphonik

Tout va bien, je vais mieux song translation by Euphonik official

Translation of Tout va bien, je vais mieux from French to Italian

Ehi, ne ho riempito di fogli, sai che la mia rima piega la tua orda, ehi
Chiudete tutti la bocca, arrivo come Shank's a Marine Fords
Continuo solo a tirare la corda, vecchio dimmi chi vuole giocare
Li voglio morti, la gola stretta, andiamo che Dio sia lodato

Nel mio cuore non c'è più nulla che lo irrori, è pazzesco come tutto si accumuli
Nonostante questo maledetto vuoto che prende velocemente troppo spazio
Da tempo li sto massacrando, nella mia testa c'è più di un binomio
E mentre il rap svolazza, in me tutto è nero come Venom

Viene dalle mie viscere, rima autentica
Ho il cuore in squame e le ferite dei romantici
Un decennio che maneggio la mia arte, la doppia H piantata nell'anima
Vi lascio la mia ora di gloria visto che ci sono codardi che si acclamano

Sì, è facile fare meglio visto che il livello diminuisce
Ehi piccolo meno, ho grattato questa merda in appena dieci minuti
Un anno per fare tutto a due dita dallo scoppio
A mani nude vengo a prenderli, non è più un sedici ma una rapina

Lì diventa profondo profondo profondo, rimetti il beat beat beat
Veloce veloce veloce che faccio esplodere questi tipi tipi tipi
Conosciamo le vostre facce da puttana sì ci sono troppi indizi, ehi
Gli farò del male come un gol al 90

Non sono cresciuto in una carrozza ma sono rimasto quel bambino candido
Ho solo fatto la mia strada dall'epoca di Most Wanted
Di ritorno a casa, prigione dorata con sbarre di ferro
Non ho più risposte alle mie domande, io giro in tondo in questo inferno

Voglio che la mia coscienza si elevi quando tutti chiedono attenzione
Ciò che ci separa dai nostri sogni è la purezza delle nostre intenzioni
Se voglio li distruggo ma mi astengo dall'essere un boia
Perché i migliori samurai tengono la loro lama nel fodero

Chi vuole la mia caduta cadrà prima che tutto il tuo clan si schianti
Non nelle vostre caselle dai banchi, è ora che tu ricordi il mio nome
Ti tocchi quando scrivo eccessivamente, sembri offeso e con quello
Parli, invidi il mio insuccesso ma mi ascolti come Alexa, eh

Resta al tuo posto grosso se pensi di essere migliore di me
Sai che parlare alle mie spalle è solo il segno che sono molto avanti a te
Che mi amino o mi odino, se solo sapessi quanto me ne frega
Il tempo farà il resto e finirò per non sentirti più

Li trascino a terra come bidoni della spazzatura conosco il rap e i suoi codici
Né vecchio stile né nuovo, io vengo dalla migliore scuola
Ho le ali di un Black Swan, dimmi chi può farmi ombra?
Pieno potenziale come Gohan non ci sarà né pace né colomba

A chi giova il crimine? A quelli che lo commettono
Solo la sincerità conta, rimo sangue sulle guance
Sono diventato la voce di quelli che muoiono nel loro silenzio
Di quelli che muoiono stretti tra i muri dell'indifferenza

Piccola stronza non ho tempo per te quindi non giocare con i miei nervi
Mi stai evitando da molto tempo ed è solo ora che mi consideri
Faccio salire gli stream, su di me si posano gli sguardi
A parte un successo di stima beh non mi aspettavo molto

Tutto finisce per corrodermi, vivo come in quarantena
Scrivo solo per asciugare e alleviare le nostre anime in pena
Mi avvicino alla fine del mondo, non c'è più nulla nei miei occhi
Volevi delle mie notizie, tutto va bene sto meglio
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Tout va bien, je vais mieux translation

Name/Nickname
Comment
Other Euphonik song translations
Spéciale (German)
Spéciale (English)
Spéciale (Spanish)
Spéciale (Indonesian)
Spéciale (Italian)
Spéciale (Korean)
Spéciale (Portuguese)
Spéciale (Thai)
Spéciale (Chinese)
Toxique (feat. Dooz Kawa) (Korean)
Un château pour ma mère (Indonesian)
Un château pour ma mère (Korean)
Un château pour ma mère (Thai)
Un château pour ma mère (Chinese)
Toxique (feat. Dooz Kawa) (Indonesian)
Toxique (feat. Dooz Kawa) (Thai)
Toxique (feat. Dooz Kawa) (Chinese)
Vide (feat. Charlotte) (German)
Vide (feat. Charlotte) (English)
Vide (feat. Charlotte) (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid