song lyrics / EstA / Ohne Filmriss translation  | FRen Français

Ohne Filmriss translation into French

Performer EstA

Ohne Filmriss song translation by EstA official

Translation of Ohne Filmriss from German to French

(Je tourne en rond comme tu le fais toujours)
(Tu me déranges exprès, pour que je m'accroche à toi)

(On dit qu'on est amis, mais je te surprends de l'autre côté de la pièce)
(Cela n'a aucun sens car nous nous disputons sur ce que nous faisons)
(Et il n'y a aucune chance que je finisse avec toi)
(Mais les amis ne regardent pas les amis de cette façon)

Ton sourire me tue
Je lis chaque souhait sur tes lèvres, même quand tu es silencieuse
J'essaie de résister à ton regard
Mais bébé, ça ne sert à rien (ça ne sert à rien)
Je ne suis pas le même quand tu n'es pas là
Je te donne ce qui te revient
Je peux voir toutes les images de nous, sans aucune coupure
Je me demande si c'est normal, je suis tombé amoureux mille fois
Sans toi, je panique, je crois que j'ai besoin d'une thérapie (d'une thérapie)
Ton aura est forte, tu changes l'énergie dans la pièce
Je crois que ça va profondément (ça va profondément)

Bon endroit, bon moment, quand tu es avec moi
J'aime les mille détails, je crois que je me perds
Baskets blanches, t-shirt oversize, sourire naturel
Bébé, tu sais
Le souvenir reste
Sans aucune coupure

(On dit qu'on est amis, mais je te surprends de l'autre côté de la pièce)
(Cela n'a aucun sens car nous nous disputons sur ce que nous faisons)
(Et il n'y a aucune chance que je finisse avec toi)
(Mais les amis ne regardent pas les amis de cette façon)
(On dit qu'on est amis, mais je te surprends de l'autre côté de la pièce)
(Cela n'a aucun sens car nous nous disputons sur ce que nous faisons)
(Et il n'y a aucune chance que je finisse avec toi)
(Mais les amis ne regardent pas les amis de cette façon)

J'ai toujours été accro à toi, je ne peux pas me détacher de toi
Je me suis habitué à la drogue
Je pensais que je contrôlais, je ne suis pas encore aveugle
Mais tu as augmenté la dose
Quand tu cries ou te mets en colère, ce n'est pas beau
Ensuite, on se réconcilie avec du sexe sur le sol
Nous nous sommes vite habitués l'un à l'autre
Nous avons résolu de nombreux problèmes ensemble
Tu es ma drogue
Comme si c'était illégal avec toi, le trip est incroyable
Conduire à travers la ville à quatre heures du matin, les gyrophares dans le rétroviseur
Viens, disparaissons vite d'ici
Avant que les choses n'escaladent, à fond, ignorons les radars

Bon endroit, bon moment, quand tu es avec moi
J'aime les mille détails, je crois que je me perds
Baskets blanches, t-shirt oversize, sourire naturel
Bébé, tu sais
Le souvenir reste
Sans aucune coupure

(On dit qu'on est amis, mais je te surprends de l'autre côté de la pièce)
(Cela n'a aucun sens car nous nous disputons sur ce que nous faisons)
(Et il n'y a aucune chance que je finisse avec toi)
(Mais les amis ne regardent pas les amis de cette façon)
(On dit qu'on est amis, mais je te surprends de l'autre côté de la pièce)
(Cela n'a aucun sens car nous nous disputons sur ce que nous faisons)
(Et il n'y a aucune chance que je finisse avec toi)
(Mais les amis ne regardent pas les amis de cette façon)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Ohne Filmriss translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid