song lyrics / EstA / Ohne Filmriss translation  | FRen Français

Ohne Filmriss translation into Thai

Performer EstA

Ohne Filmriss song translation by EstA official

Translation of Ohne Filmriss from German to Thai

(วิ่งวนรอบตัวฉันเหมือนที่คุณทำเสมอ)
(แกล้งฉันโดยเจตนา เพื่อให้ฉันยึดติดกับคุณ)

(เราบอกว่าเราเป็นเพื่อนกัน แต่ฉันจับตาคุณจากอีกฝั่งของห้อง)
(มันไม่มีเหตุผลเพราะเราทะเลาะกันเรื่องที่เราทำ)
(และไม่มีทางที่ฉันจะลงเอยกับคุณ)
(แต่เพื่อนไม่มองเพื่อนแบบนั้น)

รอยยิ้มของคุณฆ่าฉัน
ฉันอ่านความปรารถนาทุกอย่างจากริมฝีปากของคุณ แม้ว่าคุณจะเงียบ
ฉันพยายามต้านทานสายตาของคุณ
แต่ที่รัก มันไม่มีประโยชน์ (มันไม่มีประโยชน์)
ฉันไม่ใช่คนเดิมเมื่อคุณหายไป
ฉันให้สิ่งที่คุณสมควรได้รับ
ฉันเห็นภาพของเราทั้งหมด โดยไม่ต้องมีการตัดต่อ
ฉันสงสัยว่านี่เป็นเรื่องปกติหรือเปล่า ฉันตกหลุมรักคุณนับพันครั้ง
ไม่มีคุณฉันรู้สึกตื่นตระหนก ฉันคิดว่าฉันต้องการการบำบัด (การบำบัด)
ออร่าของคุณแข็งแกร่ง เปลี่ยนพลังงานในห้อง
ฉันคิดว่านี่ลึกซึ้ง (นี่ลึกซึ้ง)

สถานที่ที่ถูกต้อง เวลาที่ถูกต้อง เมื่อคุณอยู่กับฉัน
รักรายละเอียดนับพัน ฉันคิดว่าฉันกำลังหลงทาง
รองเท้าผ้าใบสีขาว เสื้อเชิ้ตขนาดใหญ่ รอยยิ้มที่เป็นธรรมชาติ
ที่รัก คุณรู้
ความทรงจำยังคงอยู่
โดยไม่ต้องมีการตัดต่อ

(เราบอกว่าเราเป็นเพื่อนกัน แต่ฉันจับตาคุณจากอีกฝั่งของห้อง)
(มันไม่มีเหตุผลเพราะเราทะเลาะกันเรื่องที่เราทำ)
(และไม่มีทางที่ฉันจะลงเอยกับคุณ)
(แต่เพื่อนไม่มองเพื่อนแบบนั้น)
(เราบอกว่าเราเป็นเพื่อนกัน แต่ฉันจับตาคุณจากอีกฝั่งของห้อง)
(มันไม่มีเหตุผลเพราะเราทะเลาะกันเรื่องที่เราทำ)
(และไม่มีทางที่ฉันจะลงเอยกับคุณ)
(แต่เพื่อนไม่มองเพื่อนแบบนั้น)

ฉันเคยติดคุณเสมอ ไม่สามารถปล่อยคุณไปได้
ฉันเคยชินกับยาเสพติด
คิดว่าฉันควบคุมได้ แต่ยังไม่ตาบอด
แต่คุณเพิ่มขนาดยา
เมื่อคุณตะโกนหรือโกรธ มันไม่สวย
หลังจากนั้นเราก็คืนดีกันด้วยเซ็กส์บนพื้น
เราคุ้นเคยกันอย่างรวดเร็ว
แก้ปัญหามากมายด้วยกัน
คุณคือยาเสพติดของฉัน
เหมือนกับว่ามันผิดกฎหมายกับคุณ การเดินทางที่น่าทึ่ง
ขับรถผ่านเมืองตอนตีสี่ ในกระจกมีไฟสีน้ำเงิน
มาเถอะ เราหายไปจากที่นี่เร็วๆ
ก่อนที่สิ่งต่างๆ จะบานปลาย เร่งเต็มที่ ไม่สนใจไฟเตือน

สถานที่ที่ถูกต้อง เวลาที่ถูกต้อง เมื่อคุณอยู่กับฉัน
รักรายละเอียดนับพัน ฉันคิดว่าฉันกำลังหลงทาง
รองเท้าผ้าใบสีขาว เสื้อเชิ้ตขนาดใหญ่ รอยยิ้มที่เป็นธรรมชาติ
ที่รัก คุณรู้
ความทรงจำยังคงอยู่
โดยไม่ต้องมีการตัดต่อ

(เราบอกว่าเราเป็นเพื่อนกัน แต่ฉันจับตาคุณจากอีกฝั่งของห้อง)
(มันไม่มีเหตุผลเพราะเราทะเลาะกันเรื่องที่เราทำ)
(และไม่มีทางที่ฉันจะลงเอยกับคุณ)
(แต่เพื่อนไม่มองเพื่อนแบบนั้น)
(เราบอกว่าเราเป็นเพื่อนกัน แต่ฉันจับตาคุณจากอีกฝั่งของห้อง)
(มันไม่มีเหตุผลเพราะเราทะเลาะกันเรื่องที่เราทำ)
(และไม่มีทางที่ฉันจะลงเอยกับคุณ)
(แต่เพื่อนไม่มองเพื่อนแบบนั้น)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Ohne Filmriss translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol to the left of the target
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid