song lyrics / Epica / Never Enough translation  | FRen Français

Never Enough translation into French

Performer Epica

Never Enough song translation by Epica official

Translation of Never Enough from English to French

Ne m'entends-tu pas crier encore une fois ?
Des voix que tu ne peux pas entendre
Parce que tu es consumé et satisfait
Par une cupidité éternelle

Ne me vois-tu pas à genoux ?
Suppliant et saignant
Tu souris en mordant la main qui te nourrit
Mais nous ne sommes pas prévus

Toujours vouloir ce que tes yeux ne peuvent pas voir
Ressentir ce que tes bras ne peuvent pas atteindre
Penser que tu es dans le besoin
Toujours entendre ce que tes oreilles ne peuvent pas entendre
Ressentir ce que tes bras ne peuvent pas toucher
Penser que tu es incomplet

Ce n'était jamais assez ce que je t'ai donné
Tout l'horreur que tu m'as fait subir
Mais je ne peux pas me décider cette fois
C'est ici que je vais tracer la ligne

Sacrifier ma vie pour être avec toi
Pourquoi m'as-tu laissé ?
Il n'y a plus rien de moi que tu peux consommer
Parce que tu es incomplet

Toujours vouloir ce que tes yeux ne peuvent pas voir
Ressentir ce que tes bras ne peuvent pas atteindre
Penser que tu es dans le besoin
Toujours entendre ce que tes oreilles ne peuvent pas entendre
Ressentir ce que tes bras ne peuvent pas toucher
Penser que tu es incomplet

Ce n'était jamais assez ce que je t'ai donné
Tout l'horreur que tu m'as fait subir
Comment puis-je me décider cette fois ?
C'est ici que je vais tracer la ligne

Cupidité éternelle
Pourrais-tu me répondre s'il te plaît ?
Et me rendre complet
Cupidité éternelle
Pourrais-tu me libérer s'il te plaît ?
Satisfaire tous mes besoins
Et me rendre complet

Ce n'était jamais assez ce que je t'ai donné
Tout l'horreur que tu m'as fait subir
Comment puis-je me décider cette fois ?
C'est ici que je vais tracer la ligne

Jamais encore je ne serai avec toi
Pas de promesse
J'ai finalement pris ma décision cette fois
C'est la fin
J'ai tracé la ligne

Jamais assez pour assouvir ta cupidité
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Peermusic Publishing

Comments for Never Enough translation

Name/Nickname
Comment
Other Epica song translations
Tides Of Time
Ombra Mai Fù
Higher High
Unleashed
Unleashed (German)
Unleashed (Spanish)
Unleashed (Italian)
Unleashed (Portuguese)
Unleashed (Indonesian)
Unleashed (Korean)
Unleashed (Thai)
Unleashed (Chinese)
Cry For The Moon
Seif Al Din
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (German)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Spanish)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Indonesian)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Italian)
Unchain Utopia (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid