song lyrics / Epica / Never Enough translation  | FRen Français

Never Enough translation into German

Performer Epica

Never Enough song translation by Epica official

Translation of Never Enough from English to German

Kannst du mich nicht wieder schreien hören?
Stimmen, die du nicht hören kannst
Weil du konsumiert und zufrieden bist
Mit ewiger Gier

Siehst du mich nicht auf Händen und Knien?
Betteln und bluten
Du lächelst, während du die Hand beißt, die dich füttert
Aber wir sind nicht vorausgesehen

Immer wollen, was deine Augen nicht sehen können
Fühlen, was deine Arme nicht erreichen können
Denken, dass du in Not bist
Immer hören, was deine Ohren nicht hören können
Fühlen, was deine Arme nicht berühren können
Denken, dass du unvollständig bist

Es war nie genug, was ich dir gegeben habe
All der Horror, den du mir angetan hast
Aber ich kann mich diesmal nicht entscheiden
Hier ziehe ich die Grenze

Opfere mein Leben, um bei dir zu sein
Warum hast du mich verlassen?
Es gibt nichts mehr von mir, das du konsumieren kannst
Denn du bist unvollständig

Immer wollen, was deine Augen nicht sehen können
Fühlen, was deine Arme nicht erreichen können
Denken, dass du in Not bist
Immer hören, was deine Ohren nicht hören können
Fühlen, was deine Arme nicht berühren können
Denken, dass du unvollständig bist

Es war nie genug, was ich dir gegeben habe
All der Horror, den du mir angetan hast
Wie kann ich mich diesmal entscheiden?
Hier ziehe ich die Grenze

Ewige Gier
Könntest du mir bitte antworten?
Und mich vervollständigen
Ewige Gier
Könntest du mich bitte befreien?
Erfülle all meine Bedürfnisse
Und mache mich vollständig

Es war nie genug, was ich dir gegeben habe
All der Horror, den du mir angetan hast
Wie kann ich mich diesmal entscheiden?
Hier ziehe ich die Grenze

Nie wieder werde ich bei dir sein
Kein Versprechen
Ich habe mich diesmal endgültig entschieden
Das ist das Ende
Ich habe die Grenze gezogen

Nie genug, um deine Gier zu stillen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Peermusic Publishing

Comments for Never Enough translation

Name/Nickname
Comment
Other Epica song translations
Tides Of Time
Ombra Mai Fù
Higher High
Unleashed
Unleashed (German)
Unleashed (Spanish)
Unleashed (Italian)
Unleashed (Portuguese)
Unleashed (Indonesian)
Unleashed (Korean)
Unleashed (Thai)
Unleashed (Chinese)
Cry For The Moon
Seif Al Din
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (German)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Spanish)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Indonesian)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Italian)
Unchain Utopia (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid