song lyrics / Enrique Iglesias & Nadiya feat. Nâdiya} / Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { translation  | FRen Français

Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { translation into Portuguese

Performer Enrique Iglesias

Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { song translation by Enrique Iglesias & Nadiya feat. Nâdiya} official

Translation of Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { from English to Portuguese

Eu não sei por quê
Você quer me seguir esta noite
Quando no resto do mundo
Com quem eu cruzei e discuti
Me decepciona tanto
Por mil razões que eu conheço
Para compartilhar para sempre a inquietação
Com todos os demônios que possuo
Abaixo da lua prateada

Talvez você estivesse certo
Mas baby, eu estava solitário
Eu não quero brigar
Estou cansado de pedir desculpas

Oitava e Ocean Drive
Com todos os vampiros e suas noivas
Estamos todos sem sangue e cegos
E ansiando por uma vida
Além da lua prateada

Talvez você estivesse certo
Mas baby, eu estava solitário
Eu não quero brigar
Estou cansado de pedir desculpas

Estou parado na rua
Chamando por você
Ninguém me vê
Exceto a lua prateada

Tão longe
Tão espaço sideral
Eu me destruí
Eu perdi meu caminho
Eu tenho que chegar até você, tenho que chegar até você

Talvez você estivesse certo
Mas baby, eu estava solitário
Eu não quero brigar
Estou cansado de pedir desculpas

Estou parado na rua
Chamando por você
Ninguém me vê
Exceto a lua prateada

Talvez você estivesse certo
Mas baby, eu estava solitário
Eu não quero brigar
Estou cansado de pedir desculpas

Estou parado na rua
Chamando por você
Ninguém me vê
Exceto a lua prateada
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { translation

Name/Nickname
Comment
Other Enrique Iglesias & Nadiya feat. Nâdiya} song translations
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] {
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Indonesian)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Korean)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Thai)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Chinese)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (German)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Spanish)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Disney | Mohan | Julien Clerc | Camping Paradis | Graeme Allwright | Edith Piaf | Richard Cocciante | Phinéas Et Ferb | Abba | Joe Dassin | उषा मंगेशकर | Bob Marley | Renaud | Gurdas Maan | कृष्णा शिंदे | Jacques Douai | Yves Montand | Satinder Sartaaj | Joséphine Baker | Serge Reggiani

Ang Lahat Ay Magsasaya | Roi Na Je Yaad Meri Aayi Ve | La Blanche Hermine | I Came to Tell You | Kaun Jane Gun Tere | Si Nos Organizamos... | Pirouette Cacahuète | بقايا السنين | Pachai Marathirku | Aali Kuthunshi Kaani | Honneur à Tous - Mulan | Paint the town red | Pak Haji Santoso | Bruxelles (1962) | Mary Jane | بوح المحبة | Hallelujah | Beautiful Love | Demeurez en mon amour | NOSE TORK
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid