song lyrics / Enrique Iglesias & Nadiya feat. Nâdiya} / Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { translation  | FRen Français

Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { translation into Indonesian

Performer Enrique Iglesias

Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { song translation by Enrique Iglesias & Nadiya feat. Nâdiya} official

Translation of Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { from English to Indonesian

Aku tidak tahu kenapa
Kamu ingin mengikutiku malam ini
Ketika di seluruh dunia
Dengan siapa aku telah berselisih dan bertengkar
Mengecewakanku begitu
Untuk seribu alasan yang aku tahu
Untuk berbagi selamanya kegelisahan
Dengan semua iblis yang aku miliki
Di bawah bulan perak

Mungkin kamu benar
Tapi sayang aku kesepian
Aku tidak ingin bertengkar
Aku lelah meminta maaf

Eighth and Ocean Drive
Dengan semua vampir dan pengantin mereka
Kita semua tanpa darah dan buta
Dan merindukan kehidupan
Di luar bulan perak

Mungkin kamu benar
Tapi sayang aku kesepian
Aku tidak ingin bertengkar
Aku lelah meminta maaf

Aku berdiri di jalan
Menangis untukmu
Tidak ada yang melihatku
Kecuali bulan perak

Begitu jauh
Begitu luar angkasa
Aku telah menghancurkan diriku sendiri
Aku telah kehilangan arah
Aku harus sampai padamu, harus sampai padamu

Mungkin kamu benar
Tapi sayang aku kesepian
Aku tidak ingin bertengkar
Aku lelah meminta maaf

Aku berdiri di jalan
Menangis untukmu
Tidak ada yang melihatku
Kecuali bulan perak

Mungkin kamu benar
Tapi sayang aku kesepian
Aku tidak ingin bertengkar
Aku lelah meminta maaf

Aku berdiri di jalan
Menangis untukmu
Tidak ada yang melihatku
Kecuali bulan perak
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { translation

Name/Nickname
Comment
Other Enrique Iglesias & Nadiya feat. Nâdiya} song translations
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] {
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Korean)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Thai)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Chinese)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (German)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Spanish)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Italian)
Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Version française] { (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Disney | Mohan | Julien Clerc | Camping Paradis | Graeme Allwright | Edith Piaf | Richard Cocciante | Phinéas Et Ferb | Abba | Joe Dassin | उषा मंगेशकर | Bob Marley | Renaud | Gurdas Maan | कृष्णा शिंदे | Jacques Douai | Yves Montand | Satinder Sartaaj | Joséphine Baker | Serge Reggiani

Ang Lahat Ay Magsasaya | Roi Na Je Yaad Meri Aayi Ve | La Blanche Hermine | I Came to Tell You | Kaun Jane Gun Tere | Si Nos Organizamos... | Pirouette Cacahuète | بقايا السنين | Pachai Marathirku | Aali Kuthunshi Kaani | Honneur à Tous - Mulan | Paint the town red | Pak Haji Santoso | Bruxelles (1962) | Mary Jane | بوح المحبة | Hallelujah | Beautiful Love | Demeurez en mon amour | NOSE TORK
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol to the left of the star
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid