song lyrics / Emmanuel Moire / La Vie Ailleurs translation  | FRen Français

La Vie Ailleurs translation into German

Performer Emmanuel Moire

La Vie Ailleurs song translation by Emmanuel Moire official

Translation of La Vie Ailleurs from French to German

Morgen wird der Tag sein
Wo nichts mehr gleich sein wird
Ich habe auf meine Chance gewartet
Hier bin ich, ich antworte auf den Ruf

Morgen wird der Tag sein
Die Rache und die Schöne
Oder der letzte Ausweg
Die Zeit, in der jeder erwacht

Das Leben woanders, besser als hier
Hier sterben wir vor Sehnsucht,
Nach einem Leben woanders, übrigens lebe ich
Wie das Beste eines Lichtblicks

Das Leben woanders
Das Leben woanders

Morgen wird der Tag sein
Voranzugehen in der Sonne
Ohne Anstrengung oder Tapferkeit
Um treu zu werden

Das Leben woanders, besser als hier
Hier sterben wir vor Sehnsucht
Nach einem Leben woanders, übrigens lebe ich
Wie der Wächter eines Lichtblicks

Das Leben woanders, besser als hier
Hier sterben wir vor Sehnsucht
Nach einem Leben woanders, übrigens bin ich
Bald wieder ein Lichtblick

Das Leben woanders
Das Leben woanders

Morgen wird der Tag sein
Oder einfach der Vorabend
Einer langen Reise

Endlich zurück der Funke
Endlich zurück der Funke
Der Funke
Der Funke
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for La Vie Ailleurs translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the house
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid