song lyrics / Emmanuel Moire / Et si on parlait d'amour translation  | FRen Français

Et si on parlait d'amour translation into Indonesian

Performer Emmanuel Moire

Et si on parlait d'amour song translation by Emmanuel Moire official

Translation of Et si on parlait d'amour from French to Indonesian

Oh, oh

Aku mendengar teriakan, aku mendengar kata-kata, itu membanggakan, itu menyombongkan diri
Itu membuat kebisingan, itu menindas kita, jarang sekali itu memuji
Itu banyak bicara, itu bicara keras, itu seperti pukulan yang kita berikan
Itu terlalu banyak bicara, itu bicara tapi tidak mendengarkan apa pun atau siapa pun
(Oh) itu seperti pukulan yang kita berikan
Oh, oh
Itu tidak mendengarkan apa pun atau siapa pun (oh)

Aku melihat penampilan, aku melihat pameran untuk selalu merasa benar
Itu menghina kita, itu merusak kita, itu tidak pernah mengatakan, "maaf"
Itu banyak bicara, itu bicara buruk, itu seperti peluru yang kita tembakkan
Itu bicara tanpa tujuan, itu bicara tapi selalu ada sesuatu untuk dikatakan
(Oh) itu seperti peluru yang kita tembakkan (oh)

Dan jika kita berbicara tentang cinta?
Dengan kata-kata manis yang membuat kita merasa baik
Ketika tidak ada yang bersinar di sekitar
Hati yang membuat kita lebih manusiawi
Dan jika kita berbicara tentang cinta?
Di mata, di telapak tangan
Karena semua itu mengelilingi kita

Kita tidak takut, setidaknya sedikit kurang
Dan jika kita berbicara tentang cinta? (Oh)

Itu membangunkan kita, itu membuat kita khawatir, itu membuat kita ingin mencoba
Kita mendengarkan, itu membuat kita pusing, haruskah kita tergoda?
Itu masih bicara, itu selalu bicara, itu berputar dan membuat kita pusing
Itu sangat banyak bicara, itu bicara sampai menjadi menggoda
(Oh) itu berputar dan membuat kita pusing
Oh, oh
Sampai menjadi menggoda (oh)

Dan jika kita berbicara tentang cinta?
Dengan kata-kata manis yang membuat kita merasa baik
Ketika tidak ada yang bersinar di sekitar
Hati yang membuat kita lebih manusiawi
Dan jika kita berbicara tentang cinta?
Di mata, di telapak tangan
Karena semua itu mengelilingi kita
Kita tidak takut, setidaknya sedikit kurang
Dan jika kita berbicara tentang cinta? (Oh)

Semua pikiran ini, kata-kata ini, semua tindakan dan gerakan ini
Semua jalan ini, belokan ini, itu tidak mengarah ke mana-mana
Hati yang menghibur sedikit yang tersisa dari kita
Beberapa kata cinta yang kita butuhkan (oh, oh)
Beberapa kata cinta yang kita butuhkan
Jadi mari kita bicara tentang cinta sayang
Jadi mari kita bicara tentang cinta sayang

Sayang, bicaralah padaku tentang cinta
Dengan kata-kata manismu yang membuatku merasa baik
Ketika tidak ada yang bersinar di sekitar
Hatimu yang membuatku lebih manusiawi
Sayang, bicaralah padaku tentang cinta
Di mata, di telapak tanganku
Jika kamu mengelilingiku dengan semua itu
Aku tidak takut, setidaknya sedikit kurang
Sayang, bicaralah padaku tentang cinta

Semua pikiran ini, kata-kata ini, semua tindakan dan gerakan ini
Semua jalan ini, belokan ini, itu tidak mengarah ke mana-mana (bicaralah padaku tentang cinta)
Hati yang menghibur sedikit yang tersisa dari kita
Beberapa kata cinta yang kita butuhkan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BE-TWIN MUSIC

Comments for Et si on parlait d'amour translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid