Translation of Au bout de mes rêves from French to English
And even if time is pressing
Even if it's a bit short
If the years they leave me
Are only minutes and days
And even if they stop me
Or if walls need to be broken
By blowing into trumpets
Or through whispers
I'll go to the end of my dreams
All the way to the end of my dreams
I'll go to the end of my dreams
Where reason ends
All the way to the end of my dreams
I'll go to the end of my dreams
All the way to the end of my dreams
Where reason ends
All the way to the end of my dreams
And even if I have to leave
Change land or path
If I have to search in exile
The imprint of my space
And even if the storms
The bad gods, the currents
Make us bow our heads
Bend knees in the wind
I'll go to the end of my dreams
All the way to the end of my dreams
I'll go to the end of my dreams
Where reason ends
All the way to the end of my dreams
I'll go to the end of my dreams
All the way to the end of my dreams
Where reason ends
All the way to the end of my dreams
And even if you leave me
In the hollow of a bad turn
In these moments when we test
The strength of our loves
I will keep the wound
Deep within me, all the way down
But above I swear to you
That I will erase your name
I'll go to the end of my dreams
All the way to the end of my dreams
I'll go to the end of my dreams
Where reason ends
All the way to the end of my dreams
I'll go to the end of my dreams
All the way to the end of my dreams
Where reason ends
All the way to the end of my dreams
I'll go to the end of my dreams
All the way to the end of my dreams
Where reason ends
All the way to the end of my dreams