song lyrics / Dreko / Ultimamente Speed translation  | FRen Français

Ultimamente Speed translation into Thai

Performer Dreko

Ultimamente Speed song translation by Dreko official

Translation of Ultimamente Speed from Portuguese to Thai

(เมื่อเร็วๆ นี้)

เมื่อเร็วๆ นี้
ไม่มีอะไรที่มีความหมาย
ฉันหลงทางในจิตใจของตัวเอง
(เมื่อเร็วๆ นี้) ฉันเปลี่ยนไป, ฉัน
เห็นตัวเองอยู่คนเดียวข้างหน้า, อา, เอ (อืม, ใช่), กับแก๊ง
กระเป๋าเต็ม แต่หัวใจว่างเปล่า, ฉันหนาว (หัวใจว่างเปล่า)
มี Louis Voui' ให้ฉันอุ่น แต่ (แต่)
มันมีประโยชน์อะไร? (อะไร?) แล้วเธออยู่ไหน? หายไปแล้ว

และฉันสบายดี สูบของดี โดยไม่มองกลับ (กลับ)
แต่มีบางช่วงที่ฉันต้องการมากกว่านี้
จำเวลาที่ทุกอย่างเป็นดอกไม้, วันนี้มีแต่ความเจ็บปวด
โลกของฉันไม่มีสีอีกต่อไป
มันมืดเมื่อเร็วๆ นี้ (เมื่อเร็วๆ นี้)

(เมื่อเร็วๆ นี้)
ไม่มีอะไรที่มีความหมาย

ฉันหลงทางในจิตใจของตัวเอง
เมื่อเร็วๆ นี้, ฉันเปลี่ยนไป (ฉัน)
เห็นตัวเองอยู่คนเดียวข้างหน้า

คือฉันยังเห็นเธออยู่ที่นั่น (ในแถวของ MC)
เห็นว่าเธอสบายดี, สาบานว่าฉันจะสบายดีเช่นกัน
แต่ตอนนี้, ฉันดื่ม Jack ของฉัน
เซสชั่นของการย้อนความทรงจำ
เคยอยู่บ้านเธอทั้งคืน, ฉันออกไปตอนเจ็ดโมง
ฉันรู้ว่ามันผ่านไปแล้ว, แต่เมื่อฉันอยู่ในบรรยากาศ
อยากโทรหา
รู้ว่ามันจะไม่เกิดขึ้น, แต่ถ้าเกิดขึ้น
ฉันรู้ว่าเธออยู่ที่ไหนและชอบดื่มอะไร (น้ำแข็ง)

เฮ้, ขอโทษ
เป็นเพราะเครื่องดื่มพูด
(รู้ว่าฉันอยู่ในกล่องข้อความ) ดี
กี่ครั้งที่ฉันต้องถ่อมตัวเพื่อเรียนรู้
ว่า หลังจากสูญเสียไปแล้ว, ไม่มีอะไรที่ต้องทำ?

(คือเมื่อเร็วๆ นี้)
ไม่มีอะไรที่มีความหมาย
ฉันหลงทางในจิตใจของตัวเอง
(เมื่อเร็วๆ นี้) เมื่อเร็วๆ นี้, ฉันเปลี่ยนไป, ฉัน
เห็นตัวเองอยู่คนเดียวข้างหน้า

เฮ้, คือฉันเห็นเธอเมื่อไม่นานมานี้
จำจูบช้าๆ ได้
อยากมีอีกสักช่วงเวลา
ถ้าเธออนุญาต
ฉันจะไม่โกหก
ว่ามันขาดหายไป
แต่ฉันจะเอาชนะมันได้
หรืออาจจะไม่?
โธ่, ความลังเลนี้ (เฮ้)
มันกำลังทำลายหัวใจของฉัน
คิดว่าถึงเวลาหยุดแล้ว
แต่มันยากที่จะเอาชื่อเธอออกจากใจ
เห็นได้ชัดว่าฉันสูญเสียการควบคุมเมื่อเร็วๆ นี้, ใช่

เมื่อเร็วๆ นี้
ไม่มีอะไรที่มีความหมาย
ฉันหลงทางในจิตใจของตัวเอง
จิตใจของฉัน
อืม, ใช่ (เมื่อเร็วๆ นี้)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ONErpm

Comments for Ultimamente Speed translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid