song lyrics / Dominique A / L'Océan translation  | FRen Français

L'Océan translation into German

Performer Dominique A

L'Océan song translation by Dominique A official

Translation of L'Océan from French to German

Man hörte ihn von weitem auf die Erde krachen
Schaumend vor Wut, so abgelehnt zu werden
Am Fuße armer Dünen, auf unwürdigen Felsen
Er, der doch so mächtig, so willensstark war

Wir rannten über die Dünen und er erschien
Und manchmal würdigte er uns, uns mit Schaum zu bedecken
Einer dieser blaugrauen Tage, an denen seine Wut stieg
Gegen die Erde und die Launen des Mondes

Der Ozean

Er hörte nicht auf, wie das ferne Leben
Das wir hätten, wenn es später alt werden müsste
Er hörte nicht auf, wie die tausend Wochen
Wenn der September verging und alle Feuer erloschen

Die Feuer, die das Salzwasser in uns entfachte
Die die Kinder des Äolus wütend pflegten
Diese sanfte Gewalt, die uns die Augen verbrannte
Sobald wir in ihn eintraten und er unsere Sorgen ertränkte

Der Ozean

Wenn meine Lebenslinie brechen würde
Ich würde gerne zum Schluss noch Zeit haben
Um auf die Düne zu steigen und ihn Schaum schlagen zu sehen
Ich würde gerne zum Schluss den Ozean betrachten

Wie als wir rannten und er erschien
Und wir vor Freude schrien, betrunken von seiner Wut
Wir fürchteten ihn nicht und waren stolz darauf
Es war die gleiche Wut, die in uns aufstieg

Der Ozean
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for L'Océan translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid