song lyrics / Deine Freunde / Du bist aber groß geworden translation  | FRen Français

Du bist aber groß geworden translation into French

Performer Deine Freunde

Du bist aber groß geworden song translation by Deine Freunde official

Translation of Du bist aber groß geworden from German to French

Je me réveille, tout à fait normal
En pleine forme et sans soucis
Mon reflet me salue
"Tu as bien grandi"
Je ne pense à rien, je me sens frais
Je m'assois rapidement à la table du petit déjeuner
Mais au lieu d'entendre "Bonjour"
"Tu as bien grandi"
Je vais à la maison royale
Je veux emprunter la couronne
Le roi se caresse la barbe et dit
"Tu as bien grandi"

Il se peut que j'aie grandi pendant la nuit
C'est ce que les adultes me disent toujours
Peu importe où, ça se répète
Alors fais-moi une faveur et ne dis surtout pas

Tu as bien, tu-tu as bien
Tu as bien grandi
Tu as bien grandi
Qu'est-ce qui se passe, qu-qu'est-ce qui se passe
Qu'est-ce qui se passe chez toi?
Tu as bien grandi (chip chip)

J'aime observer les animaux, les espèces d'oiseaux rares
Je vais dans la forêt, j'entends bientôt un (skur)
"Tu as bien grandi"
Je m'enfuis et vais à l'armée
Je reviens sans médailles
Car le ? criait même quand je dormais toujours
"Tu as bien grandi"
Alors j'ai créé mon public
Du sud profond au nord élevé
Mais qu'a-t-il chanté au lieu des textes
"Tu as bien grandi"

Il se peut que j'aie grandi pendant la nuit
C'est ce que les adultes me disent toujours
Peu importe où, ça se répète
Alors fais-moi une faveur et ne dis surtout pas

Tu as bien, tu-tu as bien
Tu as bien grandi
Tu as bien grandi
Qu'est-ce qui se passe, qu-qu'est-ce qui se passe
Qu'est-ce qui se passe chez toi?
Tu as bien grandi

J'ai envie d'une petite gâterie
Je rends visite à Rolf dans la boulangerie de Noël
Mais au lieu de gâteaux au chocolat, je reçois un
"Tu as bien grandi"
Puis je rencontre quelqu'un qui s'appelle
Karlheinz Gustav Ole Torben
Je dis : "Pourquoi un si long nom ?"
Il dit : "Tu as bien grandi"
Jusqu'à aujourd'hui, je n'ai jamais vraiment réussi à me débarrasser de cette phrase
Tu me demandes laquelle
Je dis : "Tu as bien grandi"
Maintenant j'ai un fils moi-même
Et je l'embête déjà le matin
Je ris dans son berceau et dis
"Tu as bien grandi"

Tu as bien, tu-tu as bien
Tu as bien grandi
Tu as bien grandi
Qu'est-ce qui se passe, qu-qu'est-ce qui se passe
Qu'est-ce qui se passe chez toi?
Tu as bien grandi

Pas possible, incroyable, ça ne peut pas être vrai
On dirait que c'était hier, tu étais si petit
Je me frotte les yeux, est-ce un tour de magie ?
Je suis sans voix pour un très court instant
(Très très court, mais ensuite je me souviens de ce que je peux dire)

Tu as bien, tu-tu as bien
Tu as bien grandi
Tu as bien grandi
Qu'est-ce qui se passe, qu-qu'est-ce qui se passe
Qu'est-ce qui se passe chez toi?
Tu as bien grandi

Tu as bien, tu-tu as bien
Tu as bien grandi
Tu as bien grandi
Qu'est-ce qui se passe, qu-qu'est-ce qui se passe
Qu'est-ce qui se passe chez toi?
Tu as bien grandi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Du bist aber groß geworden translation

Name/Nickname
Comment
Other Deine Freunde song translations
Du bist aber groß geworden (English)
Du bist aber groß geworden (Spanish)
Das macht man nicht (English)
Das macht man nicht (Spanish)
Das macht man nicht
Das macht man nicht (Italian)
Gebt uns eure Kinder (English)
Das macht man nicht (Portuguese)
Gebt uns eure Kinder (Indonesian)
Gebt uns eure Kinder (Portuguese)
Gebt uns eure Kinder (Thai)
Lange Ferien
Lange Ferien (Indonesian)
Lange Ferien (Italian)
Lange Ferien (Korean)
Schokolade (Indonesian)
Lange Ferien (Portuguese)
Schokolade (Korean)
Lange Ferien (Thai)
Schokolade (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid