song lyrics / David Bowie / Amsterdam translation  | FRen Français

Amsterdam translation into French

Performer David Bowie

Amsterdam song translation by David Bowie

Translation of Amsterdam from English to French

{Amsterdam}

Dans le port d'Amsterdam
Il y a un marin qui chante
Les rêves qu'il apporte
Du large de l'océan

Dans le port d'Amsterdam
Il y a un marin qui dort
Alors que le bord de la rivière pleure
Pour le vieux saule

Dans le port d'Amsterdam
Il y a un marin qui meurt
Empli de bière, empli de pleurs
Dans un combat d'ivresse de la ville

Dans le port d'Amsterdam
Il y a un marin qui naît
Dans un matin chaud et étouffant
Par la matinale lueur de l'aurore

Dans le port d'Amsterdam
Où tous les matins se rencontrent
Il y a un marin qui mange
Seulement des têtes et des queues de poisson
Et il vous montrera ses dents
Qui se sont gâtées trop tôt
Qui peuvent hisser les marins
Qui peuvent avaler la lune
Et il criera au cuisinier
Avec ses bras grand ouverts
"Hey, apporte moi plus de poisson
Jette le à côté de moi"
Et il veut tellement cracher
Mais il est trop plein pour essayer
Alors il reste debout et il rit
Et il ferme ses ailes

Dans le port d'Amsterdam
Vous pouvez voir les marins danser
Avec leur bide à faire craquer leur pantalon
Ecrasant les femmes dans la véranda
Ils ont oublié l'air
Que leur voix pleine de whisky grommelle
Déchirant la nuit
Avec les hurlements de leurs blagues
Et ils tournent et ils dansent
Et ils rient et ils ont envie
Jusqu'au son rance de l'accordéon percé
Et ensuite hors de la nuit
Avec leur fierté dans leur pantalon
Et les putains qu'ils ramènent avec eux
Sous les réverbères

Dans le port d'Amsterdam
Il y a un marin qui boit
Et il boit et il boit
Et il boit encore une fois
Il boira à la santé
Des putains d'Amsterdam
Qui ont donné leur corps
A une centaine d'autres hommes
Ouais, elles ont marchander leur vertu
Leur bonté a totalement disparu
Pour quelques sales centimes
Alors il ne peut pas continuer
Il lève son nez au ciel
Et il vise au dessus
Et il pisse comme je pleure
Sur l'amour infidèle

Dans le port d'Amsterdam (x2)
Translation credits : translation added by PlyrChloe508

Comments for Amsterdam translation

Name/Nickname
Comment
#1 Nicolas
22/03/2015 at 12:03:00
C'est honorable de vouloir rendre service mais certains passages de la traduction sont inexacts, voire denués de sens: Où tous les maRins se rencontrent, et non maTins Qui peuvent hisser les voiles, pas les matins Et il remonte sa braguette, pas il ferme ses ailes (!!) etc.. L'emploi du future est aussi incorrect, bien qu'il soit utilisé dans la version anglaise.
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the left of the target
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid