song lyrics / Daniele De Martino / Bellissima translation  | FRen Français

Bellissima translation into Indonesian

Performers Daniele De MartinoGianni Celeste

Bellissima song translation by Daniele De Martino official

Translation of Bellissima from Italian to Indonesian

Seorang wanita mampu mencuri ciuman darimu
Jika dia memutuskan untuk mengubah segalanya
Kamu tidak bisa mencoba menantangnya

Seorang wanita mampu mencuri sebuah keluarga
Jika dia jatuh cinta, dia tidak peduli dengan anak-anak
Seorang wanita sangat berbahaya

Ketika kamu mencium leherku, aku tidak mengerti apa-apa
Aku tetap diam dan mati seketika
Ketika dia bilang mencintaimu dan mungkin dia tidak tahu
Ada yang lain di sana

Kamu sangat cantik, ajaib
Kamu membuatku gila, membuatku tidak bisa bernapas
Kamu adalah api bagi jiwaku, unik
Di bawah selimut, kamu tahu caranya

Aku bertengkar dengan istriku (kenapa)
Aku diam-diam punya kekasih (siapa)
Seorang ibu rumah tangga yang penuh dengan seks (dan kamu)
Aku terjebak dalam cinta ini

Dia adalah bom seks, ya seks
Hanya ketika dia menyentuhku, aku mati
Ini adalah sesuatu yang tidak bisa aku hindari lagi
Aku tidak tahu harus berbuat apa lagi

Kamu sangat cantik-cantik-cantik
Kekasihku yang ajaib

Seorang wanita selalu bisa membuatmu bahagia
Tapi jika dia marah, dia membuatmu menangis
Seorang wanita tidak pernah bisa kamu bohongi

Ketika kamu mencium leherku, aku tidak mengerti apa-apa
Aku tetap diam dan mati seketika
Ketika dia bilang mencintaimu dan mungkin dia tidak tahu
Ada yang lain di sana

Kamu sangat cantik, ajaib
Kamu membuatku gila, membuatku tidak bisa bernapas
Kamu adalah api bagi jiwaku, unik
Di bawah selimut, kamu tahu caranya

Aku bertengkar dengan istriku (kenapa)
Aku diam-diam punya kekasih (siapa)
Seorang ibu rumah tangga yang penuh dengan seks (dan kamu)
Aku terjebak dalam cinta ini

Dia adalah bom seks, ya seks
Hanya ketika dia menyentuhku, aku mati
Ini adalah sesuatu yang tidak bisa aku hindari lagi
Aku tidak tahu harus berbuat apa lagi

Kamu sangat cantik-cantik-cantik
Kekasihku yang ajaib

Kamu sangat cantik, ajaib
Kamu membuatku gila, membuatku tidak bisa bernapas

Aku bertengkar dengan istriku (kenapa)
Aku diam-diam punya kekasih

Kamu adalah bom seks, ya seks
Hanya ketika dia menyentuhku, aku mati
Ini adalah sesuatu yang tidak bisa aku hindari lagi
Aku tidak tahu harus berbuat apa lagi

Kamu sangat cantik-cantik-cantik
Kekasihku yang ajaib
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Bellissima translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid