song lyrics / Daniele De Martino / Bellissima translation  | FRen Français

Bellissima translation into Korean

Performers Daniele De MartinoGianni Celeste

Bellissima song translation by Daniele De Martino official

Translation of Bellissima from Italian to Korean

여자는 키스 하나로 너를 훔칠 수 있어
그녀가 마음먹으면 모든 것을 바꿀 수 있어
도전하려고 해도 소용없어

여자는 가족을 훔칠 수 있어
사랑에 빠지면 아이들은 상관없어
여자는 매우 위험해

네가 내 목을 키스할 때 나는 아무것도 이해하지 못해
나는 멈춰서 조용히 죽어버려
네가 사랑한다고 말할 때, 아마도 그녀는 모를 거야
다른 사람이 있어

너는 아름다워, 마법 같아
나를 미치게 하고 숨을 쉴 수 없게 해
너는 영혼의 불꽃, 유일한 존재
이불 아래에서 너는 정말 잘해

나는 아내와 싸웠어 (왜냐면)
나는 몰래 애인이 있어 (누구야)
섹시한 주부 (그리고 너는)
나는 이 사랑의 덫에 빠졌어

그녀는 섹스의 폭탄, 섹스 맞아
그녀가 나를 만질 때 나는 죽어버려
이제는 피할 수 없는 일이야
어떻게 해야 할지 모르겠어

너는 정말 아름다워
내 마법 같은 애인

여자는 항상 너를 행복하게 할 수 있어
하지만 화가 나면 너를 울게 할 수 있어
여자를 절대 속이지 마

네가 내 목을 키스할 때 나는 아무것도 이해하지 못해
나는 멈춰서 조용히 죽어버려
네가 사랑한다고 말할 때, 아마도 그녀는 모를 거야
다른 사람이 있어

너는 아름다워, 마법 같아
나를 미치게 하고 숨을 쉴 수 없게 해
너는 영혼의 불꽃, 유일한 존재
이불 아래에서 너는 정말 잘해

나는 아내와 싸웠어 (왜냐면)
나는 몰래 애인이 있어 (누구야)
섹시한 주부 (그리고 너는)
나는 이 사랑의 덫에 빠졌어

그녀는 섹스의 폭탄, 섹스 맞아
그녀가 나를 만질 때 나는 죽어버려
이제는 피할 수 없는 일이야
어떻게 해야 할지 모르겠어

너는 정말 아름다워
내 마법 같은 애인

너는 아름다워, 마법 같아
나를 미치게 하고 숨을 쉴 수 없게 해

나는 아내와 싸웠어 (왜냐면)
나는 몰래 애인이 있어

너는 섹스의 폭탄, 섹스 맞아
그녀가 나를 만질 때 나는 죽어버려
이제는 피할 수 없는 일이야
어떻게 해야 할지 모르겠어

너는 정말 아름다워
내 마법 같은 애인
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Bellissima translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid