Translation of Au Moment Des Amours from French to Indonesian
Dan kita tertawa dan bercanda, seolah semuanya terasa ringan
Pada saat jatuh cinta, pada saat saling mencintai
Semuanya terasa sia-sia dan penuh dengan keabadian
Jauh dari yang lain, begitu dekat denganmu, kita bahkan bisa mati karenanya
Kita kemudian berpikir tentang keabadian, bahwa tidak ada yang bisa berhenti
Memandang ke laut lepas, kita merenungkan ide-ide lama kita
Tapi demi Tuhan, betapa indahnya, betapa salahnya kita
Berpikir bahwa tidak ada yang bisa terjadi pada kita lagi.
Untuk kegembiraan kita, untuk kesedihan kita, untuk segala yang mirip dengan kita
Untuk kecerahan malam kita (pada saat jatuh cinta)
Untuk kulitmu, untuk suaramu, saat kamu meregang
Untuk segala yang mirip dengan kita pada saat jatuh cinta.
Bagaimana kita berteriak, bagaimana kita berteriak, semuanya akhirnya terurai
Pada saat kehilangan cinta, pada saat melepaskan semuanya
Ketika burung-burung meninggalkan dataran, kita meludahi masa lalu
Dan kita mencintai seperti kita membenci, dengan kemurahan hati
Kita kemudian berpikir bahwa semuanya telah berakhir, bahwa tidak ada yang layak
Dan dengan pandangan kosong, ide-ide lama kembali
Tapi demi Tuhan, betapa indahnya, betapa salahnya kita
Berpikir bahwa tidak ada yang bisa terjadi pada kita lagi.
Untuk kegembiraan kita, untuk kesedihan kita, untuk segala yang mirip dengan kita
Untuk kecerahan malam kita (pada saat jatuh cinta)
Untuk kulitmu, untuk suaramu, saat kamu meregang
Untuk segala yang mirip dengan kita, pada saat jatuh cinta.
Untuk kegembiraan kita, untuk kesedihan kita, untuk segala yang mirip dengan kita
Untuk kecerahan malam kita (pada saat jatuh cinta)
Untuk kulitmu, untuk suaramu, saat kamu meregang
Untuk segala yang mirip dengan kita, (pada saat jatuh cinta).
Untuk kegembiraan kita, untuk kesedihan kita, untuk segala yang menyatukan kita
Untuk kecerahan malam kita
Untuk kesedihan kita, pada saat jatuh cinta.