song lyrics / Concha Buika / No Habrá Nadie en el Mundo translation  | FRen Français

No Habrá Nadie en el Mundo translation into English

Performer Concha Buika

No Habrá Nadie en el Mundo song translation by Concha Buika official

Translation of No Habrá Nadie en el Mundo from Spanish to English

Since the water is free
Free it lives among springs
Jasmines have cried
And I don't understand how
In your eyes girl there is only desert
Beautiful was the afternoon, when among the olive trees nobody
Nobody saw how much I loved you, how much I love you
Today the olive trees sleep and I do not sleep

There will be no one in the world who heals
The wound that your pride left
I do not understand that you hurt me
With all the love that you gave me
There will be no one in the world who heals
The wound that your pride left
I do not understand that you hurt me
With all the love that you gave me

For when you returned, I thought of singing you old verses
Those that speak of love and suffering
When you return girl, I will shower you with kisses
And we will fly high where the clouds go slowly
Slowly goes my mouth over your body
So slow that surely time will stop

There will be no one in the world who heals
The wound that your pride left
I do not understand that you hurt me
With all the love that you gave me
There will be no one in the world who heals
The wound that your pride left
I do not understand that you hurt me
With all the love that you gave me
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for No Habrá Nadie en el Mundo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid