song lyrics / Casseurs Flowters / En boucle translation  | FRen Français

En boucle translation into Portuguese

Performer Casseurs Flowters

En boucle song translation by Casseurs Flowters official

Translation of En boucle from French to Portuguese

"Eu escuto sua fita cassete em loop
Em loop, em loop, em loop, em loop
Em loop, em loop, em loop, em loop
Em loop, em loop, em loop, em loop
Em loop, em loop, em loop, em loop"

Gel íntimo, festas finas
É o retorno da máquina do sexo
O inverno está chegando na sua pequena namorada
Ela acha que eu a estou traindo, estou fazendo um benchmarking
Sim, a equipe, o que está acontecendo? (Nada)
Porque, na equipe, ninguém fala sem motivo
Vimos de um lugar perdido onde nada acontece (nada)
Esses centros de cidade apagados onde você nunca vê nada chegando
Eu me lembro quando eu estava sem dinheiro (sujo)
Como o que estava na minha barra de pesquisa
Sim, eu estava na miséria com as meninas, eu era patético
Eu não conto mais as jaquetas que eu pegava, agora, eu não conto mais minhas jaquetas Carven
Travessia do deserto, condenado a fazer quaresma
Eu chutei no tempo do dinheiro, James Harden (swish)
Não do tipo que joga os novos ricos
Mas minha auréola precisaria de um polimento
Cansado, estou tão cansado
Que, quando começo a não fazer nada, tenho preguiça de parar
Eu só hiberno 24 horas por dia, o ano todo, sem férias
Você quer saber como eu tomo meus cafés longos? (Deitado)
E, no meu disco de ouro
Que me tirem o que eu mereço se eu mudar de lado
Eu não faço parte da elite, mesmo se nosso filme sair
Eu alugo quartos de hotel ou passo minhas noites fora
Meu coração está em mil pedaços, então eu estrago meu corpo
Não, eu não espero mais a festa para ficar bêbado
Olhos vermelhos como se eu inalasse bacias de cloro
E não há um dia que passe sem que eu amaldiçoe o destino
A indústria usa seu charme
Eu não a calculo, eu não dei meu clique
Onde estão as almas perdidas que me acompanham?
Meus companheiros de estrada, todos os meus companheiros de fuga?
Mesmo se a época nos condena
Não, não vamos deixar ninguém nos ditar nosso comportamento
Vou sair dessa, é difícil, então eu coloco toda a minha alma
Sim, é ela quem me guia se as coisas ficarem complicadas
Poção mágica, eu caí nela por acidente
Eu queria fazer isso limpo, mas o branco é sujo
Estrelas invisíveis, Número 7, meu talismã
Os Casseurs Flowters desejam-lhe uma boa recuperação
Douchebag ("Em loop, em loop, em loop, em loop")

Cigarro após cigarro (em loop)
Eu tenho apenas um gorro (em loop)
No sofá (em loop)
Sempre com os mesmos amigos (em loop)
O mesmo agasalho (em loop)
Nós fazemos as mesmas piadas ruins (em loop)
No mesmo trajeto (em loop)
E eu digo que vou mudar (em loop)

Eu ando como um leão na jaula
(Não, espera, coloca de novo)

E eu digo que vou mudar (em loop)

Giro como um hamster numa roda (roda)
Como minha mãe diria, estou "de cabeça para baixo" (para baixo)
Os anos sem fazer nada me deixaram louco (louco)
Faço como o pai de Bernie, fodo com tudo (tudo tudo tudo)
Se não estou na minha cama, estou num bar
Se não estou a ressacar, estou a beber (beber beber)
Vim para cegá-los, coloquei-me em plenos faróis
Sou um dos melhores rappers da história, ponto final (ponto final)
Preciso sair daqui
Estou entre uma crise de nervos e uma crise de fígado
Entre dois ganhos de peso, entre duas tomadas de voz
Entre duas prostitutas
Dizendo-me "Deveria apontar melhor que isso" (melhor que isso)
Preciso de descanso
Escrevo coisas verdadeiras, mas canto um pouco falso
Jurei nunca mudar, mesmo por muitos zeros
Jurei nunca mudar, mas tenho muitos defeitos (quantos?)
Mais defeitos do que um falso Jordan (Jordan)
Aliás, todo mundo usa Jordan (Jordan)
Nunca mais quero usar Jordan (Jordan)
Só quero me tornar Michael Jordan (Jordan)
Estou em loop, estou no vermelho
Estou em dúvida, estou no abismo
Estou perdido no caminho, estou onde o vento sopra
Estou à boleia, mas sou preguiçoso demais para levantar o polegar (preguiçoso demais)
Estou em todas as rádios piratas
Agora eles cantam, há dois meses, falam de direitos autorais
Até os fãs falam em vendas, em números, em audiência
É o teu novo single ou a tua saída do armário?
Estou em Rocky 4, quando ele muda as marchas
No seu carro e vê a sua vida passar
É assim que me sinto agora (agora)
Faço essa merda desde os quinze anos (quinze anos)
Sou maior de idade (maior de idade)
Desde que criamos os Casseurs
Quando nossas assinaturas não tinham valor
Quando ainda jogávamos como amadores
Quando achavas estranho todos os sons que havia no meu walkman
Quando não ousava dizer na escola que queria ser rapper
Porque a única coisa que eles ouviam era Ben Harper
Quando acordávamos a qualquer hora (a qualquer hora)
Quando fazia a mesma coisa todos os dias como se tivesse Alzheimer

Cigarro após cigarro (em loop)
Tenho apenas um gorro (em loop)
No sofá (em loop)
Sempre com os mesmos amigos (em loop)
O mesmo fato de treino (em loop)
Fazemos as mesmas piadas de merda (em loop)
No mesmo trajeto (em loop)
E digo a mim mesmo que vou mudar (em loop)

"Em loop, em loop, em loop, em loop" (em loop)
"Em loop, em loop, em loop, em loop" (em loop)
"Em loop, em loop, em loop, em loop" (em loop)
"Em loop, em loop, em loop, em loop" (em loop)
"Em loop, em loop, em loop, em loop" (em loop)
"Em loop, em loop, em loop, em loop" (em loop)
"Em loop, em loop, em loop, em loop" (em loop)
"Em loop, em loop, em loop, em loop" (em loop)
"Em loop, em loop, em loop, em loop
Em loop, em loop, em loop, em loop
Em loop, em loop, em loop, em loop
Em loop, em loop, em loop, em loop
Em loop, em loop, em bou
Masturbei-me com a vossa música, irmãos"
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for En boucle translation

Name/Nickname
Comment
Other Casseurs Flowters song translations
03h53 - Manger c'est tricher (Italian)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (English)
06h16 - Des histoires à raconter (Spanish)
À l'heure où je me couche (German)
À l'heure où je me couche (Italian)
À l'heure où je me couche (Portuguese)
À l'heure où je me couche (Thai)
À l'heure où je me couche (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (Indonesian)
Freestyle Radio Phoenix (Korean)
Freestyle Radio Phoenix (Thai)
Freestyle Radio Phoenix (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (German)
Freestyle Radio Phoenix (English)
Freestyle Radio Phoenix (Spanish)
Freestyle Radio Phoenix (Italian)
Freestyle Radio Phoenix (Portuguese)
22h31 - Fais les backs (German)
22h31 - Fais les backs (English)
22h31 - Fais les backs (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid