song lyrics / Casseurs Flowters / 22h31 - Fais les backs translation  | FRen Français

22h31 - Fais les backs translation into German

Performer Casseurs Flowters

22h31 - Fais les backs song translation by Casseurs Flowters official

Translation of 22h31 - Fais les backs from French to German

Du hast fast alle deine Punkte verloren, ja
Und du füllst nur den Reservekanister, wenn du tankst, ja
Wenn man dich nach der Zukunft fragt, sagst du, dass du keine Ahnung hast
Du bist paranoid, du bist dir nicht mal sicher, ob deine Freunde dich mögen, nein
Deine Freundin schreit die ganze Zeit, "Hände hoch!" (Hände hoch!)
Weil du dich immer noch wie ein Schüler einen runterholst, ja
Je weiter du gehst, desto mehr gehst du zurück, ausweichen, das kennst du gut
Du hängst in den Barwagen herum, um die Zugfahrt zu betrügen, ja
Trägst du die Kleidung, in der du schläfst?
Nimmst du immer die Schlange, wo die Kassiererin am heißesten ist?
Wenn die Nachbarin schreit, drehst du die Musik lauter?
Verschmelzen dein Sofa und dein Walrosskörper?
Seit Jahren keinen Sport mehr gemacht, seit Jahren
Raucherpause auf der Treppe, auf der ersten Stufe
Wenn du den Wecker zwei Minuten vor der Zeit stellst, um zur Arbeit zu gehen
Wenn du aus dem Takt bist, verschoben, verloren, aus der Bahn geworfen

Und du wirst Großes tun, wenn du herausgefunden hast, was
Du hast die Geschichte nicht geschrieben, aber du kennst sie trotzdem
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Also dreh die Lautstärke auf und mach die Backs, ja

Es ist dir egal, unehrlich zu sein, ja
Du gehst vorbei, aber du öffnest nie deinen Briefkasten, nein
Wenn du dir noch ein Glas einschenkst, um den Kater von gestern zu vertreiben
Binäre Diskussionen, primitive Überlegungen
Wenn es schief geht, auch wenn es nur eine Freundin ist, ja
Zwei Minuten nachdem du sie gefickt hast, ist die Magie weg, ja
Du hältst dich an die Mentalität "nicht gesehen, nicht erwischt"
Bei der Bank im Minus, du hast nicht genug, um dir kostenlose Sachen zu leisten, nein
Du vergisst, was die Leute dir erzählen, in der Sekunde
Du kannst nicht breaken, aber du gehst trotzdem in die Runde, ja
Du kannst es nicht ertragen, wenn man dich aufzieht, oft endet es in einer Schlägerei
Du schlägst zuerst zu, gleich danach bittest du um Verzeihung, ja
Wenn sie versucht, dich anzumachen, versuchst du, ihr auszuweichen
Denn du hast noch eine Woche Zeit, um dich testen zu lassen
Du lügst nie, aber du sagst nicht wirklich die Wahrheit
Du bist erwischt, fertig, es ist vorbei, R.I.P

Und du wirst Großes tun, wenn du herausgefunden hast, was
Du hast die Geschichte nicht geschrieben, aber du kennst sie trotzdem
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Also dreh die Lautstärke auf und mach die Backs, ja

Wenn du immer noch in allem steckst, was schief geht
Und normale Leute dich komisch finden
Du kennst schon die ganze Geschichte
Also dreh die Lautstärke auf und mach die Backs, ja

Erregender Porno, bester Freund ist behindert
Wenn du deine Familie alle zehn Jahre anrufst, ja
Halluzinogene Psychopharmaka, Ende der Party, Ausnüchterung
Du weißt nicht, dass wir einen neuen Präsidenten haben, nein
Du musst dich zerstören, um dich lebendig zu fühlen
Ernährung auf Basis von Dreieckssandwiches
Jeden Abend der Woche ist es die dritte Halbzeit
Rutschiger Boden, beängstigendes Schicksal

Und du wirst Großes tun, wenn du herausgefunden hast, was
Du hast die Geschichte nicht geschrieben, aber du kennst sie trotzdem
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Mach die Backs, mach die Backs
Also dreh die Lautstärke auf und mach die Backs, ja
(Mach die Backs)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for 22h31 - Fais les backs translation

Name/Nickname
Comment
Other Casseurs Flowters song translations
03h53 - Manger c'est tricher (Italian)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (English)
06h16 - Des histoires à raconter (Spanish)
À l'heure où je me couche (German)
À l'heure où je me couche (Italian)
À l'heure où je me couche (Portuguese)
À l'heure où je me couche (Thai)
À l'heure où je me couche (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (Indonesian)
Freestyle Radio Phoenix (Korean)
Freestyle Radio Phoenix (Thai)
Freestyle Radio Phoenix (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (German)
Freestyle Radio Phoenix (English)
Freestyle Radio Phoenix (Spanish)
Freestyle Radio Phoenix (Italian)
Freestyle Radio Phoenix (Portuguese)
22h31 - Fais les backs (English)
22h31 - Fais les backs (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid