Translation of À l'heure où je me couche from French to Portuguese
Um dia viemos ao mundo
Desde então esperamos que o mundo venha até nós
Ainda bem se a estrada for longa
Poderemos fazer um pouco mais de desvios
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
Enfrento a vida como um cego com um walkman
Como uma anomalia no programa deles
Seus sonhos são meus pesadelos
Terei 20 anos a vida toda, nunca é tarde demais
Mesmo que eu perca o norte
Não tenho certeza se a noite traz conselhos quando estamos vagando lá fora
Deixe-me fazer o que faço de melhor
Continuarei minhas besteiras até que me levem a sério
Um dia viemos ao mundo
Desde então esperamos que o mundo venha até nós
Ainda bem se a estrada for longa
Poderemos fazer um pouco mais de desvios
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
Não me pergunte o que o futuro nos reserva, não sei
Faz uma eternidade que não saio de casa
O moral em um estado triste
Vivendo um dia de cada vez como se o próximo não existisse
Cansado de observar o mundo de longe
Preciso fugir da minha cidade e seus cantos
Saber como é o amanhã
Ninguém me deseja boa sorte
Mas não passarei minha vida me perguntando quando ela começa
Um dia viemos ao mundo
Desde então esperamos que o mundo venha até nós
Ainda bem se a estrada for longa
Poderemos fazer um pouco mais de desvios
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
Como a ressaca da manhã de segunda-feira
Vontade de voltar no meio do caminho
Quando toda a cidade te diz que você não vai a lugar nenhum
Como um sonâmbulo à beira do precipício
Vontade de pedir ajuda, que alguém venha segurar sua mão
Quando tudo o que você sabe fazer é adiar
Na hora em que me deito, quando os pássaros cantam
A vizinha vai trabalhar enquanto eu adormeço com amargura e angústia no estômago
A vida passa e eu não aguento mais esperar
E se, com o tempo, eu ficasse preso para sempre entre as paredes do meu quarto
Não há nada a entender quando se cresce em um escafandro
Levantamos, vagamos, enganamos o tédio em uma galeria comercial
Não quero mais estar ausente da minha própria vida
Observando nossas pequenas histórias passarem ao lado da grande
Um dia viemos ao mundo
Desde então esperamos que o mundo venha até nós
Ainda bem se a estrada for longa
Poderemos fazer um pouco mais de desvios
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
Um dia viemos ao mundo
Desde então esperamos que o mundo venha até nós
Ainda bem se a estrada for longa
Poderemos fazer um pouco mais de desvios
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
O futuro pertence àqueles que se levantam na hora em que eu me deito
De onde viemos
Longe de tudo
Para amanhã
Nada muda
De onde viemos
Longe de tudo
Para amanhã
Nada muda
De onde viemos
Longe de tudo
Para amanhã
Nada muda
De onde viemos
Longe de tudo
Para amanhã
Nada muda