song lyrics / Casseurs Flowters / En boucle translation  | FRen Français

En boucle translation into German

Performer Casseurs Flowters

En boucle song translation by Casseurs Flowters official

Translation of En boucle from French to German

"Ich höre deine Kassette immer wieder
Immer wieder, immer wieder, immer wieder
Immer wieder, immer wieder, immer wieder
Immer wieder, immer wieder, immer wieder
Immer wieder, immer wieder, immer wieder"

Intimgel, feine Partys
Es ist die Rückkehr der Sexmaschine
Winter is coming in deiner kleinen Freundin
Sie denkt, ich betrüge sie, ich mache ein Benchmarking
Ja, das Team, was ist los? (Nichts)
Denn im Team spricht niemand umsonst
Wir kommen aus einer verlorenen Ecke, wo nichts passiert (nichts)
Diese ausgestorbenen Stadtzentren, wo du nie etwas kommen siehst
Ich erinnere mich, als ich frisch aus war (schmutzig)
Wie das, was in meiner Suchleiste war
Ja, es war die Not mit den Mädchen, ich tat ihnen leid
Ich zähle nicht mehr die Jacken, die ich bekam, jetzt zähle ich nicht mehr meine Carven Jacken
Durchquerung der Wüste, verurteilt zum Fasten
Ich habe in der Money Time geschossen, James Harden (swish)
Nicht die Art, die Neureichen zu spielen
Aber mein Heiligenschein könnte einen Polish gebrauchen
Müde, ich bin so müde
Dass, wenn ich anfange, nichts zu tun, ich zu faul bin, aufzuhören
Ich überwintere H24, das ganze Jahr, kein Urlaub
Willst du wissen, wie ich meinen Kaffee trinke? (Liegen)
Und auf meiner goldenen Platte
Nimm mir weg, was ich verdiene, wenn ich jemals die Richtung wechsle
Ich gehöre nicht zur Elite, auch wenn unser Film herauskommt
Ich miete Hotelzimmer oder verbringe meine Nächte draußen
Mein Herz ist in tausend Stücke zerbrochen, also ruiniere ich meinen Körper
Nein, ich warte nicht mehr auf die Party, um betrunken zu sein
Rote Augen, als würde ich Chlorbecken einatmen
Und kein Tag vergeht, ohne dass ich das Schicksal verfluche
Die Industrie nutzt ihren Charme
Ich beachte sie nicht, ich habe nicht geklickt
Wo sind die verlorenen Seelen, die mich begleiten?
Meine Weggefährten, alle meine Fluchtgefährten?
Auch wenn die Zeit uns verurteilt
Nein, wir lassen niemanden unser Verhalten diktieren
Ich werde es schaffen, es ist hart, also gebe ich meine ganze Seele hinein
Ja, sie ist es, die mich führt, wenn es kompliziert wird
Zaubertrank, ich bin zufällig hineingefallen
Ich wollte es sauber machen, aber das Weiß ist schmutzig
Unsichtbare Sterne, Nummer 7, mein Talisman
Die Casseurs Flowters wünschen dir eine gute Genesung
Douchebag ("Immer wieder, immer wieder, immer wieder, immer wieder")

Zigarette auf Zigarette (immer wieder)
Ich habe nur eine Mütze (immer wieder)
Auf dem Sofa (immer wieder)
Immer mit den gleichen Freunden (immer wieder)
Der gleiche Trainingsanzug (immer wieder)
Wir machen die gleichen schlechten Witze (immer wieder)
Auf dem gleichen Weg (immer wieder)
Und ich sage mir, dass ich mich ändern werde (immer wieder)

Ich drehe mich wie ein Löwe im Käfig
(Nein, warte, spiel es nochmal)

Und ich sage mir, dass ich mich ändern werde (immer wieder)

Ich drehe mich wie ein Hamster in einem Rad (Rad)
Wie meine Mutter sagen würde, ich bin "Kopfüber" (Kopfüber)
Die Jahre des Nichtstuns haben mich verrückt gemacht (verrückt)
Ich mache es wie Bernie's Vater, ich ficke alles (alles alles alles)
Wenn ich nicht in meinem Bett bin, bin ich in einer Bar
Wenn ich nicht gerade meinen Rausch ausschlafe, trinke ich (trinke trinke)
Ich kam, um sie zu blenden, ich habe mich in die Scheinwerfer gestellt
Ich bin einer der besten Rapper der Geschichte, Punkt (Punkt)
Ich muss hier raus
Ich stecke zwischen einem Nervenzusammenbruch und einer Leberkrise
Zwischen zwei Gewichtszunahmen, zwischen zwei Stimmproben
Zwischen zwei Freudenmädchen
Ich sage mir "Ich sollte besser zielen" (besser zielen)
Ich brauche Ruhe
Ich schreibe wahre Dinge, aber ich singe sie ein wenig falsch
Ich habe geschworen, niemals zu ändern, auch nicht für viele Nullen
Ich habe geschworen, niemals zu ändern, aber ich habe viele Fehler (wie viele?)
Mehr Fehler als ein falscher Jordan (Jordan)
Übrigens, jeder trägt Jordan (Jordan)
Ich will nie wieder Jordan tragen (Jordan)
Ich will nur Michael Jordan werden (Jordan)
Ich bin in einer Schleife, ich bin im Minus
Ich bin im Zweifel, ich bin im Abgrund
Ich habe mich auf dem Weg verlaufen, ich bin dort, wo der Wind weht
Ich trampe, aber ich bin zu faul, den Daumen zu heben (zu faul)
Ich bin auf allen Piratenradios
Jetzt singen sie, seit zwei Monaten sprechen sie über Urheberrechte
Sogar die Fans sprechen in Verkaufszahlen, in Zahlen, in Einschaltquoten
Ist das deine neue Single oder dein Coming-Out?
Ich bin in Rocky 4, als er die Gänge wechselt
In seinem Auto und er sieht sein Leben vorbeiziehen
So fühle ich mich jetzt (jetzt)
Ich mache diesen Scheiß seit ich fünfzehn bin (fünfzehn)
Ich bin volljährig (volljährig)
Seit wir die Casseurs gegründet haben
Als unsere Unterschriften noch nichts wert waren
Als wir noch Amateure waren
Als du alle Songs auf meinem MP3-Player komisch fandest
Als ich mich nicht traute, in der Schule zu sagen, dass ich Rapper werden wollte
Weil das Einzige, was sie hörten, Ben Harper war
Als wir zu unchristlichen Zeiten aufstanden (zu unchristlichen Zeiten)
Als ich jeden Tag dasselbe tat, als hätte ich Alzheimer

Zigarette auf Zigarette (in einer Schleife)
Ich habe nur eine Mütze (in einer Schleife)
Auf dem Sofa (in einer Schleife)
Immer mit den gleichen Freunden (in einer Schleife)
Der gleiche Trainingsanzug (in einer Schleife)
Wir machen die gleichen Scheißwitze (in einer Schleife)
Auf dem gleichen Weg (in einer Schleife)
Und ich sage mir, dass ich mich ändern werde (in einer Schleife)

"In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife" (in einer Schleife)
"In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife" (in einer Schleife)
"In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife" (in einer Schleife)
"In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife" (in einer Schleife)
"In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife" (in einer Schleife)
"In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife" (in einer Schleife)
"In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife" (in einer Schleife)
"In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife" (in einer Schleife)
"In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife
In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife
In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife
In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife
In einer Schleife, in einer Schleife, in einer Schleife
Ich habe zu eurem Song masturbiert, Brüder"
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for En boucle translation

Name/Nickname
Comment
Other Casseurs Flowters song translations
03h53 - Manger c'est tricher (Italian)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (English)
06h16 - Des histoires à raconter (Spanish)
À l'heure où je me couche (German)
À l'heure où je me couche (Italian)
À l'heure où je me couche (Portuguese)
À l'heure où je me couche (Thai)
À l'heure où je me couche (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (Indonesian)
Freestyle Radio Phoenix (Korean)
Freestyle Radio Phoenix (Thai)
Freestyle Radio Phoenix (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (German)
Freestyle Radio Phoenix (English)
Freestyle Radio Phoenix (Spanish)
Freestyle Radio Phoenix (Italian)
Freestyle Radio Phoenix (Portuguese)
22h31 - Fais les backs (German)
22h31 - Fais les backs (English)
22h31 - Fais les backs (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol at the top of the trash
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid