song lyrics / Casseurs Flowters / 17h04 - Prends des pièces translation  | FRen Français

17h04 - Prends des pièces translation into Korean

Performer Casseurs Flowters

17h04 - Prends des pièces song translation by Casseurs Flowters official

Translation of 17h04 - Prends des pièces from French to Korean

나는 히피가 되고 싶지 않았어
나는 사랑과 맑은 물보다 포르노 영화와 위스키를 더 많이 즐겨
점심에 트러플을 터뜨리는 이야기가 아니야
16살 때 나에게 말했던 최소한의 생계에 대해 이야기하는 거야
"현실적으로 생각해야 해
진정한 예술가가 되기 전에 돈을 찾아야 해!"

동전을 챙겨
동전을 챙겨
동전을 챙겨

닭들이 컨베이어 벨트 위에서 줄지어 가고 있어
네 인생이 망가지는 걸 이해하는 데 중학교 졸업장이 필요하지 않아
항상 앉아 있으면 시간이 멈춘 것 같아
오줌 쌀 시간 한 번밖에 없어서 몰래 담배를 피워
털을 뽑고, 자르고, 포장하고, 플라스틱으로 싸고, 팔레트로 옮겨
미치지 않으려면 머릿속에서 멋진 것들을 생각해
어느 날 이 질문이 머릿속을 스쳐 지나가
도살장에서 일하는 사람들과 연쇄 살인범의 차이는 무엇일까?

동전을 챙겨
동전을 챙겨

가짜 이름으로 은행에 전화해
노인들을 속여서 올바른 칸에 체크하게 해
중고차를 팔아
첫 월급을 허접한 양복에 다 써버려, 아니면
가격을 확인하고, 바코드를 통과시키고
여자들의 불평과 멍청이들의 수다를 견디거나
인도를 떠돌며 전단지를 나눠주고
절반을 버리고, 들키고, 거짓 변명을 찾아

(아, 쓰레기통?) 동전을 챙겨
(그가 칼을 가지고 있었어!) 동전을 챙겨

콜센터
돈이 없을 때 마지막 수단
하루에 여덟 시간 동안 이어폰을 끼고, 고막이 타들어가
갈등을 일으키는 고객, 그의 입에서 나오는 모든 것이 역겨워
터질 수 없어, 상사가 이중으로 감시하고 있어
네 대사를 손가락 끝까지 알고 있어
속이고, 안심시키고, 거짓말하고, 모를 때는 다른 부서로 돌려보내
일주일을 무기력하게 마쳐
다시는 전화를 받고 싶지 않아, 여자친구가 너를 혼란스럽게 해, 24시간 메시지에 붙어 있어

안녕하세요, (동전을 챙겨) 저는 지금 없지만 메시지를 남길 수 있습니다!
동전을 챙겨

존경받으려고 노력하고, 그들이 좋아하는 음식을 만들어주고
더러운 아이들을 DVD로 재우려고 하거나
조사하고, 탐색하고, 텔레마케팅을 하거나
설문지를 진행하면서 상대방이 화내지 않게 하거나
9시부터 5시까지 일하고, 쓰레기 더미 위에서 점심을 먹고
플라스틱을 분류해, 아무도 어떤 봉투에 버려야 할지 모르니까, 아니면
관광객들과 함께 사이트를 방문하고
역사를 재창조해, 중요한 것은 고객이 그것이 진짜라고 믿는 것

(윌리엄 정복자) 동전을 챙겨
(이집트 왕) 동전을 챙겨 (800)

영화 티켓을 찢어
거의 2년이 다 되어가는데
아직도 임시 계약직이야 (널 죽일 거야!)
두 상영 사이에, 짜증나는 팀장을 견디고
빈 공간을 만들고, 팝콘 상자를 50개씩 쌓아
줄 끝이 보이지 않아, 판매 지점에 갇혀 있어
한 할머니가 영화 내용이 뭐냐고 물어봐, 영화를 보지 않았으니 지어내
하루 종일 같은 말을 반복해, 이진법 모드로
스트레스로 집에 돌아와, 수면제를 먹어

(좋은 영화!) 동전을 챙겨
(좋은 영화!) 동전을 챙겨 (좋은 영화!)

스테이크를 뒤집고, 기름진 판을 청소하고
기름 냄새와 튀김기의 삐 소리에 시달리거나
낡은 테이블 밑에서 껌을 떼어내고
지루한 교실을 청소하고, 샴푸 기계를 사용하거나
"도넛", "치킨", "츄러스", "치치"를 외치고
해변을 돌아다니며, 정오의 태양에 쫓기거나
비명, 구타, 밀치기, 간지럼을 견디고
오래된 위니 더 푸 코스튬의 더위에 질식해

동전을 챙겨
동전을 챙겨
동전을 챙겨
동전을 챙겨

그래, 결론적으로 우리는 이 빌어먹을 음악에 집중해야 해
이 모든 쓰레기 같은 직업으로 돌아가고 싶지 않다면
뭐 할까, 시작할까?
그래, 나 준비됐어
오, 계단이야 친구!
얘들아 괜찮아? 병이야?
그래, 괜찮아, 너는 어때, 클렘?
그래 그래 괜찮아, 근데 병은 죽었어, 그에게 말하지 마!
그에게 물 한 잔 가져다줘, 물 한 잔 가져다줘, 그린지!
그는 숨이 차서 더 이상 못해, 침도 없어
침도 없어, 그는 말라버렸어!
왜 뛰었어?
그가, (하지만 그가 항상 나와 경쟁해!)
누가 먼저 도착했어? 나야!
아니, 거의 동시에 도착했어
그는 미쳤어, 나는 늑대보다 빨리 달려
너는 늑대보다 빨리 달려?
나는 늑대보다 더 잘해, 말하고 싶어
너는 아무것도 못해, 그래! (그래 맞아, 아 이 나쁜 놈 하하하!)
너희는 뭐 하고 있어?
우리는 글을 쓰려고 노력하고 있어, 주제를 찾으려고 하지만 막혔어
항상 같은 아이디어로 돌아가, 우리는 막혔어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EDOUARD ARDAN, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for 17h04 - Prends des pièces translation

Name/Nickname
Comment
Other Casseurs Flowters song translations
03h53 - Manger c'est tricher (Italian)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (English)
06h16 - Des histoires à raconter (Spanish)
À l'heure où je me couche (German)
À l'heure où je me couche (Italian)
À l'heure où je me couche (Portuguese)
À l'heure où je me couche (Thai)
À l'heure où je me couche (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (Indonesian)
Freestyle Radio Phoenix (Korean)
Freestyle Radio Phoenix (Thai)
Freestyle Radio Phoenix (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (German)
Freestyle Radio Phoenix (English)
Freestyle Radio Phoenix (Spanish)
Freestyle Radio Phoenix (Italian)
Freestyle Radio Phoenix (Portuguese)
22h31 - Fais les backs (German)
22h31 - Fais les backs (English)
22h31 - Fais les backs (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid