song lyrics / Casseurs Flowters / 17h04 - Prends des pièces translation  | FRen Français

17h04 - Prends des pièces translation into English

Performer Casseurs Flowters

17h04 - Prends des pièces song translation by Casseurs Flowters official

Translation of 17h04 - Prends des pièces from French to English

I never wanted to play the hippie
I live less on love and fresh water than on porn films and whiskey
I'm not talking about truffle hunting at noon
I'm talking about the bare minimum that made me think at 16,
"You're going to have to be realistic
You're going to have to find some cash before becoming a real artist!"

Take the coins
Take the coins
Take the coins

Chickens parade in trays on a conveyor belt
No need for a middle school diploma to understand that your life is going down the drain
Sitting all the time, you feel like time has stopped
You only have one break to pee, so you smoke your cigarette in secret
Pluck, cut, pack, plasticize, palletize
To avoid cracking, think about cool stuff in your head
Until the day this question crosses your mind
What's the difference between those who work in the slaughterhouse and serial killers?

Take the coins
Take the coins

Calling for a bank under a fake name
Scamming the elderly, asking them to check the right box
Selling used cars
Spending your first paycheck on a suit like a poor fool, or
Checking prices, scanning barcodes
Putting up with complaints from girls, the chatter of jerks, or
Wandering the sidewalks, handing out flyers
Throwing half away, getting caught, making up false excuses

(Ah the trash?) Take the coins
(He had a knife!) Take the coins

Call center
Last resort when you're out of cash
You eat eight hours of earpiece a day, your eardrums are smoking
A conflictual client, everything that comes out of his mouth disgusts you
Impossible to crack, your boss is monitoring on double-listening
You know your lines by heart
Bluff, reassure, lie, refer to other services when you don't know
You end your week in lethargy
You never want to pick up again, your girlfriend is nagging, you're on messaging 24/7

Hello, (take the coins) I'm not here, but you can leave a message!
Take the coins

Trying to earn respect, making their favorite dish
Trying to put the bratty kids to sleep with a DVD, or
Investigating, prospecting, telemarketing
Getting through the questionnaire without the subject blowing you off, or
Working from 9 to 5, lunching on a pile of trash
Sorting plastics because no one knows which bag to throw them in, or
Visiting sites with backward tourists
Reinventing history, the important thing is that the client believes it's true.

(Guillaume the Conqueror) Take some coins
(King of Egypt) Take some coins (800)

You're ripping up cinema seats
You look fed up because it's been almost two years
And you're still on a temporary contract (I'm gonna kill you!)
Between two sessions, you put up with a very annoying team leader
Clear the space, stack boxes of popcorn by fifty
You can't see the end of the queue, you're stuck at the point of sale
An old lady asks you what it's about, you haven't seen the film, make it up
Repeat the same sentences all day, in binary mode
Go home smoked by stress, down the sleeping pills

(Good movie!) Take some coins
(Good movie!) Take some coins (good movie!)

Flipping burgers, cleaning greasy plates
Haunted by the smell of grease, the beep of the fryer, or
Scraping chewing gum under moth-eaten tables
Cleaning boring classrooms, equipped with a shampooer, or
Shouting "doughnuts", "geeking", "churros", "fritters"
Walking the beaches, hunted by the midday sun, or
Putting up with the screams, the hits, the shoving, the tickles
Suffocating under the heat of an old Winnie the Pooh costume

Take some coins
Take some coins
Take some coins
Take some coins

Yeah, the moral of the story is we better focus on this damn music
If we don't want to go back to all these shitty jobs
What do we do, do we get to it?
Yeah, I'm up for it
Oh, the stairs my friend!
How are you guys, how's Bottle?
Yeah, cool and you, how's Clem?
Yeah yeah I'm good but Bottle is dead over there, don't talk to him!
Bring him a glass of water, bring him a glass of water, Gringe!
He's out of breath, he can't anymore, he's out of saliva
He's out of saliva, he's dry!
Why did you run?
It's him, he (but it's him, he's always competing with me!)
Who got there first? It's me!
No, you arrived at about the same time
He's crazy, he's crazy, I run faster than a wolf
You run faster than a wolf?
I even fuck better than a wolf, I want to tell you
You fuck nothing, yeah! (Yeah that's it, ah the bastard hahaha!)
What are you guys doing?
We're trying to write, we're trying to find a damn theme but we're stuck
We always come up with the same ideas, we're stuck.
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EDOUARD ARDAN, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for 17h04 - Prends des pièces translation

Name/Nickname
Comment
Other Casseurs Flowters song translations
03h53 - Manger c'est tricher (Italian)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (English)
06h16 - Des histoires à raconter (Spanish)
À l'heure où je me couche (German)
À l'heure où je me couche (Italian)
À l'heure où je me couche (Portuguese)
À l'heure où je me couche (Thai)
À l'heure où je me couche (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (Indonesian)
Freestyle Radio Phoenix (Korean)
Freestyle Radio Phoenix (Thai)
Freestyle Radio Phoenix (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (German)
Freestyle Radio Phoenix (English)
Freestyle Radio Phoenix (Spanish)
Freestyle Radio Phoenix (Italian)
Freestyle Radio Phoenix (Portuguese)
22h31 - Fais les backs (German)
22h31 - Fais les backs (English)
22h31 - Fais les backs (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid