song lyrics / Casseurs Flowters / 06h16 - Des histoires à raconter translation  | FRen Français

06h16 - Des histoires à raconter translation into Thai

Performer Casseurs Flowters

06h16 - Des histoires à raconter song translation by Casseurs Flowters official

Translation of 06h16 - Des histoires à raconter from French to Thai

มียาอะไรที่จะทำให้ฉันสงบลงได้ไหม?
ยาที่มีพลังพอหรือคำพูดที่จะทำให้ฉันมั่นใจ
เมื่อฉันอยู่ในช่วงเวลาที่หลงผิด?
การปลอบโยนจากเพื่อนหรือจากผู้หญิงที่มีเสน่ห์
จะสามารถทำให้ฉันห่างไกลหรือแม้แต่รักษาจากอดีตที่ตามหลอกหลอนฉันได้ไหม?
และฉันได้ลองทุกอย่างแล้ว, ห่างไกลจากชีวิตที่น่าตื่นเต้น, ถูกกัดกร่อน
คืนที่ไม่ได้นอนถามตัวเองด้วยเสียงที่ไม่มั่นใจ
"ฉันได้ตัดสินใจถูกต้องหรือไม่?"
การตระหนักรู้ที่เย็นชาและน่ากลัว
บางครั้งฉันอยากจะหลับและตื่นขึ้นในปีถัดไปแต่
เก็บปัญหาไว้ใต้ฝาครอบเหล็ก
เมื่อมันโผล่ขึ้นมาบนผิวหน้ามักจะทำให้ความกลัวทำให้คุณเป็นอัมพาต
ดังนั้นความวิตกกังวลจึงโจมตีเหมือนคลื่นใต้น้ำ
ทำให้วันนี้ฉันยังดื่ม Jack Daniels และนักจิตวิทยาวิเคราะห์ฉัน
หลายครั้งที่ฉันรักปีศาจของฉันเพื่อให้พวกมันกลับมา
ทำลายฉันโดยไม่ถามถึงชีวิตที่ฉันดำเนินอยู่
ถ้าฉันพกเสียงหัวเราะและความทรงจำเหล่านั้นไปด้วย
ฉันได้ละเลยครอบครัวของฉันและแม้กระทั่งสูญเสียผู้หญิงที่ฉันรัก

และถ้า, ในภายหลัง
มีคนอยากรู้เรื่องราวของฉัน
มันจะมีค่าแค่ไหน, จริงๆ แล้วคุ้มค่าที่จะเล่าไหม?
แม้ว่า, คืนนี้
ฉันรู้สึกเพราะมันดึกแล้ว
พรุ่งนี้ฉันอาจจะลืมทุกอย่างไปแล้ว

และฉันวิ่งระหว่างสองขบวนรถไฟ, หอบระหว่างสองท่อนเพลง
พวกเราคืออนาคต, พวกเราคือคนล้าหลังของวันพรุ่งนี้
ยิ่งคุณตีแรง, ยิ่งมีโอกาสที่คุณจะหักมือ
ส่วนใหญ่ของสิ่งที่ฉันสร้างขึ้นมาไม่มีประโยชน์อะไร
เมื่อเด็กๆ มีลูก
ไม่มีใครควบคุมได้, มันคือกฎของวิวัฒนาการ
คุณจะตายถ้าคุณไม่เล่นบทบาทที่ถูกต้อง
และฉันกลัวจนไม่สามารถสั่นได้อีก
ฉันมีความสุขจนไม่สามารถแข็งตัวได้อีก
เหลือเพียงดูว่าใครจะหักหลังฉัน
จริงๆ แล้วฉันอาจจะทำเอง
จับฉันไว้, ฉันกระโดดโดยไม่เห็นหนามข้างหน้าเวที
พวกเราได้ปีนขึ้นยอดเขา, สร้างโครงการ
ดีใจกับถ้วยรางวัล, ตกใจ, ช็อก
ฉันขาดความมั่นใจที่จะเป็นศิลปินที่กบฏ
ฉันมองไปไกล, เครื่องจักรและความก้าวหน้า
ฉันได้ยินเสียงเวลาของฉัน, ดังนั้นฉันทำการตรวจสอบ
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อไม่ให้กลายเป็นคนห้าสิบที่หลงทาง

และถ้า, ในภายหลัง
มีคนอยากรู้เรื่องราวของฉัน
มันจะมีค่าแค่ไหน, จริงๆ แล้วคุ้มค่าที่จะเล่าไหม?
แม้ว่า, คืนนี้
ฉันรู้สึกเพราะมันดึกแล้ว
พรุ่งนี้ฉันอาจจะลืมทุกอย่างไปแล้ว

คุณเห็นตัวเองบนป้ายโฆษณา, ตอนนี้คุณใช้ชีวิตแบบศิลปิน
คุณที่เคยอยากเป็นหนึ่งในผู้เข้ารอบสุดท้าย
ตอนนี้ทุกคนมองคุณ, แสดงบาดแผลของคุณ
แต่มันสายเกินไปแล้ว, โดยไม่รู้ตัวคุณออกจากเวที
คนเดียวกันที่รักคุณตอนนี้ตัดสินและตีตราคุณ
คุณไม่สนใจเพราะไม่มีใครเทียบได้
แต่เมื่อม่านปิดลงและจิตสำนึกของคุณทรมานคุณ
คุณรู้ว่าคนที่ใช้ชีวิตแบบเห็นแก่ตัวจะจบลงด้วยความเศร้า

ความผิดพลาดทำให้เกิดความเสียใจและคนเรียนรู้เมื่อโตขึ้น
ความรู้สึกไม่ดีมาดึงคุณไปสู่การทำลายล้าง
เหมือนคนหลายคนในวัยของฉัน, ฉันถูกกัดกร่อนด้วยความรู้สึกผิด
ฉันทำทุกอย่างเพื่อหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ
ฉันมักจะเลือกที่จะเงียบอย่างน้อยฉันมั่นใจว่าจะไม่ผิดพลาด
แต่ปีผ่านไปเร็วและแม้แต่คนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดก็จบลงด้วยการล้ม
ในทุกการผจญภัยของเรา, หลายช่วงเวลาจะกลายเป็นสำคัญ
ถ้าฉันต้องไป, ฉันฝันว่าจะมีเรื่องราวมากขึ้นที่จะเล่า

และถ้า, ในภายหลัง
มีคนอยากรู้เรื่องราวของฉัน
มันจะมีค่าแค่ไหน, จริงๆ แล้วคุ้มค่าที่จะเล่าไหม?
แม้ว่า, คืนนี้
ฉันรู้สึกเพราะมันดึกแล้ว
พรุ่งนี้ฉันอาจจะลืมทุกอย่างไปแล้ว

ยังมีระยะทางอีกมากที่ต้องไป
ถ้าคุณมองย้อนกลับไป
อย่าเห็นเพียงความว่างเปล่า
อย่าทำลายตัวเองเร็วเกินไป
รอเพราะเรายังมี
ยังมีระยะทางอีกมากที่ต้องไป
ถ้าคุณมองย้อนกลับไป
อย่าเห็นเพียงความว่างเปล่า
อย่าทำลายตัวเองเร็วเกินไป
รอเพราะเรายังมี

บ้าเอ้ย, เฮ้ Gringe, ตื่นเถอะ, ฉันคิดว่านั่นคือ Ablaye และ, เราไม่มีซิงเกิล
อะไร?
อืม, นั่นคือ Ablaye, ฉันควรทำอะไร, ฉันควรไปเปิดประตูให้เขาหรือ?
โอ้ บ้าเอ้ย
เขาตื่นเต้นมาก!
ใช่ ไปเปิดประตูให้เขา, ไปเปิดประตูให้เขา
ใช่, ฉันควรพูดอะไร?
ไปเถอะ, ไม่ต้องห่วง, ไปเปิดประตูให้เขา, ฉันมีแผน, มันจะได้ผล
เยี่ยม, 'sup!
โย, เป็นไงบ้าง?
ไม่ดีเลย
บ้าเอ้ย, พวกคุณกำลังนอนหลับหรืออะไร?
ไม่ ไม่ ไม่, ไม่ต้องห่วง, เราแค่เหนื่อยหน่อย, เราทำงานและทุกอย่างแต่
มันจะได้ผล, ใช่ไหม Gringe?
ใช่, ใช่ ใช่ เราทำงานทั้งคืน (หยุดเล่าเรื่องชีวิตของคุณ, ซิงเกิลอยู่ไหน?)
อืม แต่เราทำงานทั้งคืน, คุณต้องนั่งลง
เราจะให้คุณฟังสิ่งนั้น
ใช่
แต่นั่งลงสบายๆ
ไปเถอะ ไปเถอะ, ไปเถอะ (คุณต้องอยู่ในที่สงบ, ผ่อนคลาย)
คุณมีแผนหรือ?
ใช่ ไม่ต้องห่วง, เอ่อ, กดเล่น
อ่า
ตอนนี้ฉันเสนอว่า, นับถึง 3 แล้วเราวิ่งหนี (อ่า ไม่เลว)
อ่า นั่นคือแผนของคุณ?
ใช่, ฉันไม่เจออะไรดีกว่านี้
คุณพร้อมไหม? 3!
เฮ้ แต่
เฮ้ แต่, กลับมา, ไอ้พวกเวร!
ซิงเกิลของฉัน!
มันห่วย!
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for 06h16 - Des histoires à raconter translation

Name/Nickname
Comment
Other Casseurs Flowters song translations
03h53 - Manger c'est tricher (Italian)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (English)
06h16 - Des histoires à raconter (Spanish)
À l'heure où je me couche (German)
À l'heure où je me couche (Italian)
À l'heure où je me couche (Portuguese)
À l'heure où je me couche (Thai)
À l'heure où je me couche (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (Indonesian)
Freestyle Radio Phoenix (Korean)
Freestyle Radio Phoenix (Thai)
Freestyle Radio Phoenix (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (German)
Freestyle Radio Phoenix (English)
Freestyle Radio Phoenix (Spanish)
Freestyle Radio Phoenix (Italian)
Freestyle Radio Phoenix (Portuguese)
22h31 - Fais les backs (German)
22h31 - Fais les backs (English)
22h31 - Fais les backs (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid