song lyrics / Casseurs Flowters / 04h41 - Greenje et Orselane translation  | FRen Français

04h41 - Greenje et Orselane translation into English

Performer Casseurs Flowters

04h41 - Greenje et Orselane song translation by Casseurs Flowters official

Translation of 04h41 - Greenje et Orselane from French to English

Greenje, can I open for you one night, um, one night? (Yeah!)
"Gringe", it's "Gringe"!
For us, you're "Greenje"! "Greenje"! (yeah, yeah, okay, thanks)
Anyway, we don't give a damn, no one calls you
Well, I mean, I'm calling you now because I'm drunk
I recognized you because I'm drunk
But, when I'm sober, I, I don't give a damn

Keep calling me "Greenje"
Keep calling me "Greenje"
Keep calling me "Greenje",
Keep calling me "Greenje"
My name is "Gringe", "Gringe", "Gringe"
"Gringe", "Gringe", "Gringe", "Gringe"
"Gringe", "Gringe", "Gringe", "Gringe"
"Gringe", "Gringe", "Gringe", "Gringe!"

The next person who mispronounces my name, I'll skin them
You can find me in the mouths of fans and escorts
There's no mouse on my computer, I'm always the rat of the mac
I'm going to irritate her in every sense of the word, your whore will put on talc
Your whore is not a whore, but I still drop a bill
I was tearing up the tickets, tomorrow, I'll buy the cinema again
I have no bourgeois friends, yet I hang out with JB
My fucking name is Gringe, no, you didn't guess it
So, let me reiterate, I'm not a TV series, Fringe!
Or Jim Carrey in a busted caribou costume, Grinch!
Stop pronouncing it like you live in LA, "Greenje!"
You saw me making out with an ugly girl in "Love is in the Meadow", Barn!
Or doing an ad for a Nestlé chocolate bar, Crunch!
Wearing ripped jeans, having dirty and greasy hair, Grunge!
No, I don't know, maybe you have latencies
The next time you screw up, I'll make you do a vacation workbook
Bastard

Don't leave guys, please, I apologize, we got off on the wrong foot
Because I hadn't seen that there was, um "Orsel", "Orselane"?
It's "Orelsan"
"Orselane", damn, I don't really like what you do, um
Yeah

It's pronounced "Orelsan", "-san", "-san", "-san"
"-San", "-san", "-san", "-san"
"-San", "-san", "-san", "-san"
"-San", "-san", "-san", "-san"

Ask your bitch to stop playing footsie with me
Otherwise I'll fuck her like I'm trying to make sextuplets
I chose to tell our fucking stories without faking
So I don't always protect myself before getting into the subject
I'm not used to holding my tongue before speaking
I'm like Tibetan monks, I tend to catch fire
Faya them, faya them, faya them, faya them
I'm not supposed to do this, I don't give a fuck, it'll be the same
You want to be so hip-hop, all it does is make me sad
You'd make fewer videos in factories if you worked on an assembly line
You could make videos with hundreds of bitches
You have the virility of Mika being fucked by a rainbow
I come to your chick's place at night, by morning I'm already gone
I disappear at the first rays of sun, I'm Dracula
I can't wear shorts too much, my dick reaches my knee
If your mother likes "The Earth is round", it's because she has good taste

I'm the one who buys the CDs, digital or not
Well, I've never bought a CD
Come on Orel, let's go
Hey Greenje, Greenje, fuck come back!
Don't turn your back on me Greenje
Stay here please, don't leave me, don't abandon me
Fuck my father already left, now you're doing the same thing to me fuck
I know we're not family, but fuck when I listen to your sound
I feel like your autistic little brother
Fucking shit, and now I'm facing you, I feel like I'm reliving!
1, 2 (oh Greenje!) 3!
And fuck, eh, Greenje, Orselane, oh you big bastards, eh!

Fuck I thought he was going to follow us to the house
He was a pain in the ass fuck!
Yeah, well he wasn't mean, was he, maybe he was mean
(It's time for the second round!)
(Put the kids to bed, loosen the belt a notch, it's time for)
(Sexy or unhealthy!)
(Christian, going out with a deminer friend?)(Uh, sexy!)
(Going out with minors at a friend's house?)(Hmm)
(Ogling your sister-in-law?)(uh, but shit)
(Ogling your stepdaughter?)(but, sexy, it's unhealthy!)
(Making a sextape with the mother of your children?) what the fuck!
(Uh, sexy, sexy!)(making a sextape with your mother's children?)
I don't know if it's the booze or this fucking show that's making me sick
(Sexy, a see-through t-shirt, a transparent trans'?)
I don't know, turn it off!
Yeah you know what I'm going to bed, I'm depressed
It's true we didn't do much today
It wasn't the most constructive day.
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for 04h41 - Greenje et Orselane translation

Name/Nickname
Comment
Other Casseurs Flowters song translations
03h53 - Manger c'est tricher (Italian)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (English)
06h16 - Des histoires à raconter (Spanish)
À l'heure où je me couche (German)
À l'heure où je me couche (Italian)
À l'heure où je me couche (Portuguese)
À l'heure où je me couche (Thai)
À l'heure où je me couche (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (Indonesian)
Freestyle Radio Phoenix (Korean)
Freestyle Radio Phoenix (Thai)
Freestyle Radio Phoenix (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (German)
Freestyle Radio Phoenix (English)
Freestyle Radio Phoenix (Spanish)
Freestyle Radio Phoenix (Italian)
Freestyle Radio Phoenix (Portuguese)
22h31 - Fais les backs (German)
22h31 - Fais les backs (English)
22h31 - Fais les backs (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid