song lyrics / Casseurs Flowters / 01h47 - Change de pote translation  | FRen Français

01h47 - Change de pote translation into Spanish

Performer Casseurs Flowters

01h47 - Change de pote song translation by Casseurs Flowters official

Translation of 01h47 - Change de pote from French to Spanish

Pasa el rato con millonarios, tienes la posibilidad de conseguir millones
Pasa el rato con desgraciados, tienes la posibilidad de conseguir piojos
Todos los días, mi chica me da la lata con este tipo de refrán
Voy a terminar viviendo con mi amigo, y eso es todo
Pausa

Mi chica me dijo
"Ya no puedo soportar a tu amigo
Si sigues viéndolo, terminarás solo
No confío
Porque él cobra el RSA, pero quiere hacer creer a todo el mundo
Que dirige Google
Cada vez que habla
Es para decir tonterías, o llamar la atención
El chico es solo un pesado
Es solo un pervertido
Siempre coquetea con mis amigas, les ha dicho cosas asquerosas
Ahora, tienen miedo"

Mi chica me dijo
"Si os fusionáis, podría salir una neurona
Estoy harta, vuestras bromas me cansan
Sois una pareja
Me pregunto si eso le excita o si le pone celoso
Cuando me mira el trasero
Estoy harta
Le envías mensajes de texto "Guillaume, es la última vez
Que cenamos a solas"
¿Qué tengo que hacer
Para que pasemos tiempo juntos, eh?
¿Rascarme los testículos, salir con una gorra?"

"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo
Nunca llegarás a ningún lado si te juntas con ese tipo"
"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo"
Mi chica me dijo que cambie de amigo porque me arrastra hacia abajo

Mi chica me dijo
"Tu amigo es realmente muy tonto, trae a sus zorras a tu casa
Dile que pare
Es solo un agujero negro
Veo que se va con tu ropa, y, es extraño
Pero nunca lo veo volver con ella
Te metes en problemas
Porque atrae los líos, cada vez que se va todo al traste
No asume nada
Cuando llega
Es que viene a hacer una colada o que tiene cosas que ver en la tele"

Mi chica me dijo
"Tu amigo, es realmente un patán, cada vez que se cruza con mi madre
La llama "señorita"
Canta todo el tiempo
El problema es que es malo, pero está convencido de tener la voz de Pharrell
Es un cleptómano
La última vez que entré
Tenía las dos manos metidas en mi bolso Chanel
Engaña a su chica
Cuando pasáis tiempo juntos, dime qué me impide
Creer que tú no haces lo mismo"

"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo
Nunca llegarás a ningún lado si te juntas con ese tipo"
"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo"
Mi chica me dijo que cambie de amigo porque me arrastra hacia abajo

"Pasa el rato con millonarios, tienes la posibilidad de conseguir millones
Pasa el rato con desgraciados, tienes la posibilidad de conseguir piojos"
Todos los días, mi chica me da la lata con este tipo de refrán
Voy a terminar viviendo con mi amigo, y eso es todo

"Pasa el rato con millonarios, tienes la posibilidad de conseguir millones
Pasa el rato con desgraciados, tienes la posibilidad de conseguir piojos"
Todos los días, mi chica me da la lata con este tipo de refrán
Voy a terminar viviendo con mi amigo, y eso es todo

Le respondí
"Lárgate si no estás contenta, sabes cómo va a terminar
Si te creces demasiado, ¿quién te crees que eres?
Todas tus amigas son una mierda, incluso tú, no las quieres realmente
Hablas a sus espaldas"
"Hey, pero eso es una tontería, no dijiste eso, ¿verdad?"
En realidad, dije
"Cariño, no puedes dejarme, sabes
Siempre pondré nuestro amor antes que él, eres mi media naranja
Nunca más te compartiré, esta noche, es la última vez
Muñeca, te lo garantizo"

"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo
Nunca llegarás a ningún lado si te juntas con ese tipo"
"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo"
Mi chica me dijo que cambie de amigo porque me arrastra hacia abajo

Joder, cómo me rompe las pelotas esta chica!
¿Ah sí? (pff)
Ven, vamos a terminar esto
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for 01h47 - Change de pote translation

Name/Nickname
Comment
Other Casseurs Flowters song translations
03h53 - Manger c'est tricher (Italian)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (English)
06h16 - Des histoires à raconter (Spanish)
À l'heure où je me couche (German)
À l'heure où je me couche (Italian)
À l'heure où je me couche (Portuguese)
À l'heure où je me couche (Thai)
À l'heure où je me couche (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (Indonesian)
Freestyle Radio Phoenix (Korean)
Freestyle Radio Phoenix (Thai)
Freestyle Radio Phoenix (Chinese)
Freestyle Radio Phoenix (German)
Freestyle Radio Phoenix (English)
Freestyle Radio Phoenix (Spanish)
Freestyle Radio Phoenix (Italian)
Freestyle Radio Phoenix (Portuguese)
22h31 - Fais les backs (German)
22h31 - Fais les backs (English)
22h31 - Fais les backs (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid