Translation of What Becomes of the Brokenhearted from English to Thai
เมื่อฉันเดินในดินแดนแห่งความฝันที่แตกสลาย (ความฝันที่แตกสลาย)
ฉันมีภาพนิมิตของหลายสิ่งหลายอย่าง (หลายสิ่งหลายอย่าง)
ความสุขเป็นเพียงภาพลวงตา (เพียงภาพลวงตา)
เต็มไปด้วยความเศร้าและความสับสน
จะเกิดอะไรขึ้นกับคนที่หัวใจแตกสลาย
ที่เคยมีความรักแต่ตอนนี้จากไปแล้ว?
ฉันรู้ว่าฉันต้องหาทาง
หาความสงบสุขในใจ
ที่รัก
รากของความรักเติบโตอยู่รอบๆ (รอบๆ)
แต่สำหรับฉันมันกลับพังทลายลง (พังทลายลง)
ทุกวัน ความเจ็บปวดในใจยิ่งเพิ่มขึ้น (เพิ่มขึ้นเล็กน้อย)
ฉันทนความเจ็บปวดนี้ไม่ไหวอีกต่อไป
ฉันเดินในเงามืดค้นหาแสงสว่าง (ค้นหาแสงสว่าง)
หนาวและโดดเดี่ยว ไม่มีความสบายใจในสายตา (ไม่มีความสบายใจในสายตา)
หวังและอธิษฐานให้มีใครสักคนที่ใส่ใจ (ใครสักคนโปรดใส่ใจ)
เคลื่อนไหวตลอดเวลาแต่ไม่ไปไหนเลย
จะเกิดอะไรขึ้นกับคนที่หัวใจแตกสลาย
ที่เคยมีความรักแต่ตอนนี้จากไปแล้ว?
ฉันรู้ว่าฉันต้องหาทาง
หาความสงบสุขในใจ
ช่วยฉันด้วย
ฉันกำลังค้นหา แม้ว่าฉันจะไม่สำเร็จ (ไม่สำเร็จ)
ความต้องการความรักของใครสักคนยิ่งเพิ่มขึ้น (ยิ่งเพิ่มขึ้น)
ทุกอย่างสูญเสีย ไม่มีที่สำหรับการเริ่มต้น (ไม่มีการเริ่มต้น)
สิ่งที่เหลืออยู่คือจุดจบที่ไม่มีความสุข
จะเกิดอะไรขึ้นกับคนที่หัวใจแตกสลาย
ที่เคยมีความรักแต่ตอนนี้จากไปแล้ว?
ฉันรู้ว่าฉันต้องหาทาง
หาความสงบสุขในใจ
ฉันจะค้นหาทุกที่
เพียงเพื่อหาคนที่ใส่ใจ
ฉันจะมองหาทุกวัน
ฉันรู้ว่าฉันจะหาทางได้
ไม่มีอะไรจะหยุดฉันได้ตอนนี้
ฉันจะหาทางได้อย่างแน่นอน
ฉันจะค้นหาทุกที่ (จะเกิดอะไรขึ้นกับคนที่หัวใจแตกสลาย)
จนกว่าฉันจะหาคนที่ใส่ใจ
ฉันรู้ว่าฉันจะหาทางได้ (ที่เคยมีความรักแต่ตอนนี้จากไปแล้ว?)
ฉันจะหาทางได้
ฉันจะหาทางได้ (ฉันรู้ว่าฉันต้องหา)
ฉันจะหาทางได้ (หาความสงบสุขในใจ)
ฉันจะหาทางได้ (ฉันจะค้นหาทุกที่)
ฉันจะหาทางได้ (เพียงเพื่อหาคนที่ใส่ใจ)