song lyrics / BoyWithUke / Two Moons translation  | FRen Français

Two Moons translation into Japanese

Performer BoyWithUke

Two Moons song translation by BoyWithUke official

Translation of Two Moons from English to Japanese

2つの月が見える、まるで自分が燃えているみたいだ
でも君は知ってたくせに、そうさ、僕には秘密にしてたんだろ
2つの月が見える、嘘つき野郎を探す途中で僕は道に迷ってしまった
こんなのは健康上よくない、ダメだ、健康上よくないよ

ごめんよ、混乱状態の僕を許してくれ
僕は心を開きすぎてしまった
壊れた床でできた廊下から下へ落下したんだ
去ってごめんよ
新しいベッドで眠りについても
頭の中では幸せだと思えない
僕の目に映るのは2つの月だけ
僕はドアを閉め、去るとき何かを失った

自分が落ち着いてるとは思えないし (ダメだ)
いや、自分が汚く思える (ああ)
君を泣かせるような自分にはなりたくないけど
中でもやるんだ、僕は喧嘩を始めて
君の友達に僕の頭はおかしくなったって言うだろう
しばらくかかると思うけど、いずれ笑える日がくるはず
君の家の窓やタイルを割ったことも
凍った柳のこととか、色々あったよな
お互いが許し合えればいいな、そうだな、それがスタイルさ
僕の魂の行き先を君は知らないだろうし
僕も君を忘れかけてる、だからこう伝えるよ

ごめんよ、混乱状態の僕を許してくれ
僕は心を開きすぎてしまった
壊れた床でできた廊下から下へ落下したんだ
去ってごめんよ
新しいベッドで眠りについても
頭の中では幸せだと思えない
僕の目に映るのは2つの月だけ
僕はドアを閉め、去るとき何かを失った

左も右も、僕の視界に入る世界は消えていく
夜は自分の人生が最悪だと思えて、終わりにしようと思ったこともある
逝くのは早すぎるけど、視界は白くなっていく
僕は嫌な死に方をするんだろうな
頭がおかしくなるにつれて、切り傷も深くなっていく
信頼というものを見せてくれるなら信じるよ
でも僕はどうせ嫌なクズ野郎なんだろ
ああ、本当に自分のことが嫌いだ、もう終わりにしたいよ
まあ、絶対嫌だけどさ
僕は僕の行きたいところへ行く
だけど寝室にこもったまま
周りの人たちを傷つけたくないから守るために嘘をついてるんだ
長い年月をかけて、ようやく君を見つけた
また君を見つけたんだ

ごめんよ、混乱状態の僕を許してくれ
僕は心を開きすぎてしまった
壊れた床でできた廊下から下へ落下したんだ
去ってごめんよ
新しいベッドで眠りについても
頭の中では幸せだと思えない
僕の目に映るのは2つの月だけ
僕はドアを閉め、去るとき何かを失った

(僕はドアを閉め、去るとき何かを失った)
(僕はドアを閉め、去るとき何かを失った)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Two Moons translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid