song lyrics / Bob Dylan / It Takes a Lot To Laugh, It Takes a Train To Cry translation  | FRen Français

It Takes a Lot To Laugh, It Takes a Train To Cry translation into French

Performer Bob Dylan

It Takes a Lot To Laugh, It Takes a Train To Cry song translation by Bob Dylan

Translation of It Takes a Lot To Laugh, It Takes a Train To Cry from English to French

{Il en faut beaucoup pour rire, il faut un train pour pleurer}

Je roule dans un train postal, chérie
Ça ne me fait pas vibrer
Je suis resté debout toute la nuit, chérie
Appuyé sur le rebord de la fenêtre
Hé bien, si je meurs
Au sommet de la colline
Et si je n'y arrive pas
Vous savez que ma chérie le pourra

La lune n'est-elle pas belle, maman
A briller à travers les arbres ?
Le freineur n'est-il pas beau, maman
Quand il ralentit le "Double E" ?
Le soleil n'est-il pas beau
Quand il descend sur la mer ?
Et ma chérie n'est-elle pas belle
Quand elle accourt vers moi ?

Maintenant l'hiver arrive
Les fenêtres sont recouvertes de givre
J'étais venu le dire à tout le monde
Mais je n'ai pas pu traverser
Je veux être ton amant, chérie
Je ne veux pas être ton patron
Ne dis pas que je ne t'ai pas prévenue
Quand ton train se perdra.
Translation credits : translation added by Louizon

Comments for It Takes a Lot To Laugh, It Takes a Train To Cry translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid