song lyrics / Birdy / Wings translation  | FRen Français

Wings translation into Portuguese

Performer Birdy

Wings song translation by Birdy official

Translation of Wings from English to Portuguese

A luz do sol chega sorrateiramente
Ilumina nossas peles
Assistimos ao passar do dia
Histórias de tudo o que fizemos
Me fazem pensar em você
Me fazem pensar em você

Sob um trilhão de estrelas
Nós dançamos em cima de carros
Tirei fotos do palco
Mas tudo está tão distante agora
Essas coisas me fizeram pensar em você
Essas coisas me fizeram pensar em você

As luzes se apagam
No momento, nós vivemos desencontros
E eu só quero estar ao seu lado
Se estas asas pudessem voar
Para o resto de nossas vidas

estou em um estado lamentável
Meus pensamentos me escapam
Minhas palavras estão de partida
Pegaram um avião
Porque eu pensei em você
Só de pensar em você

As luzes se apagam
No momento, nós vivemos desencontros
E eu só quero estar ao seu lado
Se estas asas pudessem voar
Malditas sejam estas paredes
No momento sentimos orgulho
E como você me disse depois que tudo acabasse
Lembraríamos dessa noite
Para o resto de nossas vidas

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Se estas asas pudessem voar

As luzes se apagam
No momento, nós vivemos desencontros
E eu só quero estar ao seu lado
Se estas asas pudessem voar
Malditas sejam estas paredes
No momento sentimos orgulho
E como você me disse depois que tudo acabasse
Lembraríamos dessa noite
Para o resto de nossas vidas
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Wings translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid