song lyrics / Bette Midler / The Rose translation  | FRen Français

The Rose translation into Italian

Performer Bette Midler

The Rose song translation by Bette Midler official

Translation of The Rose from English to Italian

Alcuni dicono che l'amore è un fiume
Che annega il tenero giunco
Alcuni dicono che l'amore è una lametta
Che lascia l'anima sanguinare
Alcuni dicono che l'amore è una fame
Un bisogno infinito e dolente
Io dico che l'amore è un fiore
E tu ne sei il solo seme

È il cuore che ha paura di spezzarsi
Che non impara mai a ballare
È il sogno che ha paura di svegliarsi
Che non prende mai la possibilità
È chi non vuole essere preso
Che sembra incapace di dare
E l'anima che ha paura di morire
Che non impara mai a vivere

Quando la notte è stata troppo solitaria
E la strada è stata troppo lunga
E pensi che l'amore sia solo
Per i fortunati e i forti
Ricorda solo che nell'inverno
Sotto la neve amara
Si trova il seme che con l'amore del sole
Nella primavera diventa la rosa
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for The Rose translation

Name/Nickname
Comment
Other Bette Midler song translations
The Rose
Wind Beneath My Wings
The Rose (German)
The Rose (Portuguese)
The Witches Are Back (Thai)
The Witches Are Back (Chinese)
One Way or Another (Indonesian)
One Way or Another (Korean)
One Way or Another (Thai)
Wind Beneath My Wings (Indonesian)
One Way or Another (Chinese)
Wind Beneath My Wings (Korean)
Wind Beneath My Wings (Thai)
Wind Beneath My Wings (Chinese)
Mambo Italiano (Spanish)
Wind Beneath My Wings (German)
Wind Beneath My Wings (Portuguese)
Wind Beneath My Wings (Spanish)
Wind Beneath My Wings (Italian)
The Rose (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid