song lyrics / Bette Midler / The Rose translation  | FRen Français

The Rose translation into German

Performer Bette Midler

The Rose song translation by Bette Midler official

Translation of The Rose from English to German

Manche sagen, die Liebe sei ein Fluss
Der das zarte Schilfrohr ertränkt
Manche sagen, die Liebe ist ein Rasiermesser
Die deine Seele bluten lässt
Manche sagen, die Liebe ist ein Hunger
Ein endlos schmerzendes Bedürfnis
Ich sage, die Liebe ist eine Blume
Und du, ihr einziger Samen

Es ist das Herz, das Angst hat, zu brechen
Das niemals tanzen lernt
Es ist der Traum, der Angst vor dem Erwachen hat
Der nie die Chance ergreift
Es ist derjenige, der nicht genommen werden will
Der nicht zu geben scheint
Und die Seele, die Angst vor dem Sterben hat
Die nie lernt zu leben

Wenn die Nacht zu einsam war
Und der Weg zu lang war
Und du denkst, die Liebe ist nur
Für die Glücklichen und Starken
Erinnere dich einfach im Winter
Weit unter dem bitteren Schnee
Liegt der Samen, der durch die Liebe der Sonne
Im Frühling zur Rose wird
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for The Rose translation

Name/Nickname
Comment
Other Bette Midler song translations
The Rose
Wind Beneath My Wings
The Rose (Portuguese)
The Witches Are Back (Thai)
The Witches Are Back (Chinese)
One Way or Another (Indonesian)
One Way or Another (Korean)
One Way or Another (Thai)
Wind Beneath My Wings (Indonesian)
One Way or Another (Chinese)
Wind Beneath My Wings (Korean)
Wind Beneath My Wings (Thai)
Wind Beneath My Wings (Chinese)
Mambo Italiano (Spanish)
Wind Beneath My Wings (German)
Wind Beneath My Wings (Portuguese)
Wind Beneath My Wings (Spanish)
Wind Beneath My Wings (Italian)
The Rose (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid