paroles de chanson / Bette Midler parole / traduction The Rose  | ENin English

Traduction The Rose en Allemand

Interprète Bette Midler

Traduction de la chanson The Rose par Bette Midler officiel

The Rose : traduction de Anglais vers Allemand

Manche sagen, die Liebe sei ein Fluss
Der das zarte Schilfrohr ertränkt
Manche sagen, die Liebe ist ein Rasiermesser
Die deine Seele bluten lässt
Manche sagen, die Liebe ist ein Hunger
Ein endlos schmerzendes Bedürfnis
Ich sage, die Liebe ist eine Blume
Und du, ihr einziger Samen

Es ist das Herz, das Angst hat, zu brechen
Das niemals tanzen lernt
Es ist der Traum, der Angst vor dem Erwachen hat
Der nie die Chance ergreift
Es ist derjenige, der nicht genommen werden will
Der nicht zu geben scheint
Und die Seele, die Angst vor dem Sterben hat
Die nie lernt zu leben

Wenn die Nacht zu einsam war
Und der Weg zu lang war
Und du denkst, die Liebe ist nur
Für die Glücklichen und Starken
Erinnere dich einfach im Winter
Weit unter dem bitteren Schnee
Liegt der Samen, der durch die Liebe der Sonne
Im Frühling zur Rose wird
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de The Rose

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bette Midler
The Rose
Wind Beneath My Wings
The Rose (Portugais)
The Witches Are Back (Thaï)
The Witches Are Back (Chinois)
One Way or Another (Indonésien)
One Way or Another (Coréen)
One Way or Another (Thaï)
Wind Beneath My Wings (Indonésien)
One Way or Another (Chinois)
Wind Beneath My Wings (Coréen)
Wind Beneath My Wings (Thaï)
Wind Beneath My Wings (Chinois)
Mambo Italiano (Espagnol)
Wind Beneath My Wings (Allemand)
Wind Beneath My Wings (Portugais)
Wind Beneath My Wings (Espagnol)
Wind Beneath My Wings (Italien)
The Rose (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid