Translation of Prochaine fois from French to Indonesian
Cahaya buram di latar belakang kota
Kepalaku di tepi jendela
Aku tidak ingin lagi tapi aku menghisap sebatang rokok
Dan rasanya seperti rasa hidup
Dan rasanya seperti saat aku tidak memberitahumu semuanya
Aku merasa kamu tersesat tapi aku bukan ayahmu
Dan ayahmu mencintaimu sambil melakukan kesalahan
Wajar jika semuanya tidak berjalan dengan baik
Kita adalah apa adanya
Penuh dengan cerita kecil yang belum terselesaikan
Banyak suara yang berbicara bersamaan di bawah topi besarmu
Kita adalah apa adanya
Sobat, kamu unik, kamu seperti semua orang
Awan abu-abu, rokok pirang
Aku butuh berpikir jadi aku mematikan suara
Aku tidak mengerti apa yang terjadi, aku menyalakan suara lagi
Aku akan tenggelam, aku akan menyentuh dasar
Aku merasa baik saat naik kembali, kita biarkan mereka di puncak
Kita ambil kembali tidur mereka
Aku mengangkat kepala, silau seolah-olah ada dua matahari di atas
Ayo, kita berhenti, kita jalan-jalan
Ayo, kita berhenti berjanji
Aku selalu berpisah denganmu sambil menyesali momen-momen di mana aku berkata
"Itu, aku akan memberitahunya lain kali"
Aku akan berteriak sampai tidak ada suara lagi
Dia menjauh sampai tidak bisa melihatku lagi
Aku ingin melakukan semuanya sekarang
Jangan bicara lagi tentang lain kali
Aku akan berteriak sampai tidak ada suara lagi
Dia menjauh sampai tidak bisa melihatku lagi
Aku ingin melakukan semuanya sekarang
Jangan bicara lagi tentang lain kali
Jangan bicara lagi tentang lain kali (jangan bicara lagi tentang lain-)
Aku merasa buruk, aku pergi sampai ke ujung kota
Aku berkata padanya "aku akan mencintaimu sampai akhir hidup"
Dia berkata "mungkin, OK"
Aku tetap diriku sendiri, aku maju seperti di level di mana aku terjebak
Ayo bicara, kita reseptif
Teman, sudah sebulan dia tetap bersih
Tidak ada yang mencoba mengurangi
Dan jika dia jatuh, kita akan reseptif
Aku tumbuh, akhirnya aku bisa menangis
Dia jauh tapi dia selalu di dalam diriku
Anak kecil yang berbicara dengan ketakutan
Aku tidak akan pernah melewatkan kesempatan untuk bertepuk tangan lagi
Pada akhirnya, kita akan mengingat senyummu
Aku mencampur momen terbaik dengan mimpimu
Begitulah cara kita membuat kenangan
Tidak mudah untuk yakin pada dirimu sendiri
Tanpa keluar, tidak mudah untuk yakin akan itu
Aku punya teman yang mabuk yang sudah membuat
Lubang di kucingnya
Kalian tidak suka, ya pergi dari sini
Ini abu-abu tapi ada lebih banyak pesona
Kita akan menutup mulut kita saat kita punya bukti bahwa
Benar-benar tidak ada harapan lagi
Jangan bicara lagi tentang lain kali
Jangan bicara lagi tentang lain kali (jangan bicara lagi tentang lain-)
Jangan bicara lagi tentang lain kali (jangan bicara lagi tentang lain-)
Jangan bicara lagi tentang lain kali (jangan bicara lagi tentang lain-)