song lyrics / BEN plg / Les mégots dans le bac à sable translation  | FRen Français

Les mégots dans le bac à sable translation into Indonesian

Performer BEN plg

Les mégots dans le bac à sable song translation by BEN plg official

Translation of Les mégots dans le bac à sable from French to Indonesian

Ini tidak seperti dulu lagi
Masih ada jejak yang sama di dinding
Masih ada noda yang sama di wajah kita
Meskipun ada cat, tidak ada lebih sedikit awan
Dua-tiga solusi untuk masalah asli kita
Aku hanya ingin dia mencintaiku saja
Dia memberiku banyak alasan, aku hanya ingin satu kata

Aku pikir kita kekurangan cinta
Aku pikir kita memutar jarum kompas
Hatiku diam, kepalaku berbicara sendiri
Aku berbicara kacau, sialan, ini salah kakek
Dua jam macet menuju tepi laut
Menggores bemper dan CD yang dibakar
Mereka pikir kita gila, salah orang tua kita
Mereka pikir kita kasar, salah televisi, kan

Seolah-olah kita hanya baik untuk itu
Menjawab dengan "baik, oke"
Membayar dengan voucher belanja
Aku menyanyikan kenangan dongeng
Puntung rokok di kotak pasir
Seolah-olah kita hanya baik untuk itu (tidak sama sekali)

Tidak seharusnya menyentuh kompas
Kepala di awan dan kekhawatiran
Mata ke debu dan bawah tanah
Jarumnya rusak
Nyonya bilang aku seorang pecundang (hey)

Empat bajingan dengan Bluetooth di BMW 2002
Anak pelacur
Kamu punya uang, itu tidak membuatmu setengah dewa
Kami pergi berlibur di desa-desa tua liga 2
Itu luar biasa
Terima kasih ibu, terima kasih ayah untuk pekerjaan, kami pergi, besar

Aku membaca coretan di tepi halaman
Itu lebih baik dari omong kosong mereka, ya
Bau bensin di tepi pantai
Dan kamu ingin kita melakukan apa
Ada nama anak-anaknya di bisepnya dengan biru elektrik
Aku ingin menyenangkan teman-temanku dan para gadis
Bau kemenangan dan ganja
Aku tidak suka kokain dan polisi

Tidak seharusnya menyentuh kompas
Kepala di awan dan kekhawatiran
Mata ke debu dan bawah tanah
Jarumnya rusak
Nyonya bilang aku seorang pecundang, hey

Tidak seharusnya menyentuh kompas
Kepala di awan dan kekhawatiran
Mata ke debu dan bawah tanah
Nyonya bilang aku seorang pecundang, hey
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner/Chappell Music, Inc

Comments for Les mégots dans le bac à sable translation

Name/Nickname
Comment
Other BEN plg song translations
Trucs sentimentaux (Spanish)
La vie est belle (German)
Les mégots dans le bac à sable (German)
La vie est belle (Indonesian)
Les mégots dans le bac à sable (English)
La vie est belle (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Spanish)
La vie est belle (Thai)
La vie est belle (Chinese)
Les mégots dans le bac à sable (Italian)
Les mégots dans le bac à sable (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Portuguese)
Victor Osimhen (Indonesian)
Les mégots dans le bac à sable (Thai)
Victor Osimhen (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Chinese)
Victor Osimhen (Thai)
Plus peur du monde (English)
Victor Osimhen (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Manmohan Waris | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | The Beatles | शुभांगी जोशी | Georges Bizet | Graeme Allwright | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Michel Fugain | Pirates Des Caraïbes | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | कृष्णा शिंदे | Téléphone | Yves Montand | Lata Mangeshkar

Belle | Things You Can't Fix (Interlude) | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Log Kehte Hai Pagal | Shallow Ft. Bradley Cooper | New-York Avec Toi | Apocalypse | ما تفرق | Honneur à Tous - Mulan | T'avais promis | Mix Borrachitos | Ghora 2 | Yo No Tengo la Culpa | Tattoos | Alone | Pagasimbahon | Lanmou Eternel | Cry
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid