Translation of Les mégots dans le bac à sable from French to Spanish
No es como antes
Todavía son las mismas huellas en la pared
Todavía son las mismas manchas en nuestras caras
Aunque haya pintura, no hay menos nubes
Dos o tres soluciones a nuestros problemas originales
Yo solo quería que ella me amara a mí
Ella me dio muchas razones, yo solo quería una palabra
Creo que nos faltó amor
Creo que torcimos la aguja de la brújula
Tengo el corazón que se calla, la cabeza que habla sola
Hablo en desorden, maldita sea, es culpa del abuelo
Dos horas de atascos hacia la costa
Rayando parachoques y CDs grabados
Creen que estamos locos, culpa de nuestros padres
Creen que somos violentos, culpa de la tele, ¿eh?
A creer que solo somos buenos para eso
Para responder "bueno, ok"
Para pagar con vales de compra
Canto los recuerdos de los cuentos de hadas
Las colillas en el arenero
A creer que solo somos buenos para eso (para nada)
No debíamos tocar la brújula
La cabeza en las nubes y las preocupaciones
Los ojos hacia el polvo y el subsuelo
La aguja está rota
La señora dijo que yo era un caso perdido (hey)
Cuatro idiotas con Bluetooth en un BMW de 2002
Hijo de puta
Tienes dinero, eso no te hace un semidiós
Nos íbamos de vacaciones a viejos pueblos de segunda división
Era maravilloso
Gracias mamá, gracias papá por los trabajos, vamos, amigo
Leo los tachones en el borde de la página
Es mejor que sus charlas, claro
Huele a gasolina en la orilla de la playa
¿Y qué quieres que hagamos?
Tiene el nombre de sus hijos tatuado en su bíceps en azul eléctrico
Quería gustar a mis amigos y a las chicas
Huele a victoria y a hachís
No me gusta la cocaína ni la policía
No debíamos tocar la brújula
La cabeza en las nubes y las preocupaciones
Los ojos hacia el polvo y el subsuelo
La aguja está rota
La señora dijo que yo era un caso perdido, hey
No debíamos tocar la brújula
La cabeza en las nubes y las preocupaciones
Los ojos hacia el polvo y el subsuelo
La señora dijo que yo era un caso perdido, hey