song lyrics / BEN plg / La vie est belle translation  | FRen Français

La vie est belle translation into Indonesian

Performer BEN plg

La vie est belle song translation by BEN plg official

Translation of La vie est belle from French to Indonesian

Aku selalu di jendela
Dan aku hanya bicara dengan bulan
Kau tahu, karena mereka terus memukul
Kita jadi keras kepala
Petualangan lagi, aku biarkan mereka menggosip
Aku tidak tertarik menghamburkan uang
Kami berpikir dengan musik kita bisa menemukan kembali kehidupan
Aku bicara dengan anjing bea cukai, bukan dengan petugas
Cari pelaku, bukan uang receh
Dia bertanya-tanya apa yang dia lakukan di sana
Kenapa bosnya yang menggonggong
Tapi kita tetap tenang
Dia bicara keras, tapi kita tetap di sini
Apa yang kau punya, aku bermimpi apartemen untuk saudaraku
Tesla untuk Raf
Pukulan sabuk, cinta dan rap, embun di kaca
Psikolog hanya untuk orang gila yang mau mendengar pendapatnya
Jadi kita mengencangkan sekrup pada papan yang dipasang sembarangan
Kita akan berhasil dengan memanjat, ada yang melakukannya dengan berenang

Hati emas di bawah rantai berlapis, seperti kata kakek "Ini bukan tipuan, di sini"
Ada lebih banyak pengalaman di jalanan kita daripada di semua edisi ulang mereka
Wow, ini rap Prancis dengan nyali
Yang mencoba berteriak dengan orang tuli
Yang menjawabnya dengan pukulan rendah

Katakan pada mereka bahwa hidup indah di sini
Katakan pada mereka bahwa hidup indah
(Meski sedikit)
Katakan pada mereka bahwa hidup indah di sini
Katakan pada mereka bahwa hidup indah di sini
Katakan pada mereka bahwa hidup indah di sini
Katakan pada mereka bahwa hidup indah
(Katakan pada mereka bahwa hidup indah)

Tic-tac tic-tac lagi
Aku ingin memutar kembali jarum jam
Mengembalikan wajah-wajah
Aku hanya menunggu sinyal, aku bahkan tidak mendengarkan tanda-tanda lagi
Aku bahkan tidak mendengar suara yang menyuruhku kembali ke sisi lain tikungan
Kau menjadi dewasa ketika kau mengerti bahwa orang dewasa sebenarnya salah
Bahwa kau akan melakukan seperti ayah meskipun kau sebenarnya tidak mau
Eh, dan kau akan melakukan seperti dirimu sendiri
Kau menelusuri jalanmu dari panti jompo ke buaian
Tunggu dua detik, aku menyalakan Camel
Aku menyalakan, batuk, meludah ke planet
Apakah kita akan mengunjungi bulan?
Ayo aku tunjukkan jalanan
Senyum jatuh di pasar loak
Tapi kita tahu cara membuat kabut bersinar

Hati emas di bawah rantai berlapis, seperti kata kakek "Ini bukan tipuan, di sini"
Ada lebih banyak pengalaman di jalanan kita daripada di semua edisi ulang mereka
Wow, ini rap Prancis dengan nyali
Yang mencoba berteriak dengan orang tuli
Yang menjawabnya dengan pukulan rendah

Katakan pada mereka bahwa hidup indah di sini
Katakan pada mereka bahwa hidup indah
(Meski sedikit)
Katakan pada mereka bahwa hidup indah di sini
Katakan pada mereka bahwa hidup indah di sini
Katakan pada mereka bahwa hidup indah di sini
Katakan pada mereka bahwa hidup indah
(Katakan pada mereka bahwa hidup indah)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for La vie est belle translation

Name/Nickname
Comment
Other BEN plg song translations
Trucs sentimentaux (Spanish)
La vie est belle (German)
Les mégots dans le bac à sable (German)
Les mégots dans le bac à sable (English)
La vie est belle (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Spanish)
La vie est belle (Thai)
Les mégots dans le bac à sable (Indonesian)
La vie est belle (Chinese)
Les mégots dans le bac à sable (Italian)
Les mégots dans le bac à sable (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Portuguese)
Victor Osimhen (Indonesian)
Les mégots dans le bac à sable (Thai)
Victor Osimhen (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Chinese)
Victor Osimhen (Thai)
Plus peur du monde (English)
Victor Osimhen (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Manmohan Waris | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | The Beatles | शुभांगी जोशी | Georges Bizet | Graeme Allwright | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Michel Fugain | Pirates Des Caraïbes | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | कृष्णा शिंदे | Téléphone | Yves Montand | Lata Mangeshkar

Belle | Things You Can't Fix (Interlude) | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Log Kehte Hai Pagal | Shallow Ft. Bradley Cooper | New-York Avec Toi | Apocalypse | ما تفرق | Honneur à Tous - Mulan | T'avais promis | Mix Borrachitos | Ghora 2 | Yo No Tengo la Culpa | Tattoos | Alone | Pagasimbahon | Lanmou Eternel | Cry
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid