Translation of Stars from English to Italian
Affronta la creazione
L'immaginazione libererà la tua anima mentre
Svanisce quando sei troppo giù
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi
Non farti mai condurre su un sentiero che non hai scelto
Lo ripeterò finché non diventerò blu, nessun rimpianto
Devi fare le mosse che senti giuste per te
Sì, un applauso, un applauso
È ora di cominciare a credere in te, stella
Tutti ti tengono giù
Nessuno vuole che la tua stella sbocci troppo lontano
Mentre la canti, mentre la canti ora
Non fingere mai di essere meno che perfetto
Affronta la creazione
L'immaginazione libererà la tua anima mentre
Svanisce quando sei troppo giù
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi
Splendente d'oro, vita da sogno tutta la notte
Diciassette porte aperte alla comprensione
Stereo, cinque volte, cinque menti illuminate
Amico mio divino donnaiolo
Non vedi il disegno magico
Va tutto bene, sballato completamente
È ora di cominciare a credere in te, stella
Tutti ti tengono giù
Nessuno vuole che la tua stella sbocci troppo lontano
Mentre la canti, mentre la canti ora
Non fingere mai di essere meno che perfetto
Affronta la creazione
L'immaginazione libererà la tua anima mentre
Svanisce quando sei troppo giù
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi
Che nessuno ti dica
Ciò che non puoi fare
Troviamo sempre la via d'uscita
A ciò che può farci male
Vivi come se domani fosse l'ultimo giorno
Come se fossi l'ultima birra ben fredda
Io me ne vado a bere, quindi voglio
Affronta la creazione
L'immaginazione libererà la tua anima mentre
Svanisce quando sei troppo giù
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi (quindi voglio)
Affronta la creazione (eh, eh, quindi voglio, eh, eh, quindi voglio)
L'immaginazione libererà la tua anima mentre (oh, oh, woh, quindi voglio)
Svanisce quando sei troppo giù (eh, eh quindi voglio, ah, ah, quindi voglio, haha)
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi (Ozuna)