song lyrics / Bebe Rexha / Chase It (Mmm Da Da Da) translation  | FRen Français

Chase It (Mmm Da Da Da) translation into Korean

Performer Bebe Rexha

Chase It (Mmm Da Da Da) song translation by Bebe Rexha official

Translation of Chase It (Mmm Da Da Da) from English to Korean

난 여행 중이었어, 자기야
옆길로 살고 있어
설명할 수 없는 파도 위에 살고 있어
난 내 방식대로 해
아니면 고속도로를 타
하지만 내 심장은 한 번도 멈춘 적이 없어

그리고 너는 네가 특별하다고 말해
그러니 와서 내 마음을 날려줘
난 이 모든 시간을 기다렸어
그러니 날 실망시키지 마, 실망시키지 마

쫓아
난 절대 쫓지 않아
오늘 밤 혼자 두지 않을 거야
쫓아
왜냐하면 난 절대 쫓지 않을 거야
오늘 밤 혼자 두지 않을 거야

음, 다-다-다, 다-다-다
음, 음, 다-다-다, 다-다-다
음, 음, 다-다-다, 다-다-다
음, 음, 다-다-다
오늘 밤 혼자 두지 않을 거야

난 분위기 타고 있었어, 자기야
내 감옥에서 탈출하고 있어
내 탈출의 야생 속에서 살고 있어
일이 너무 극적으로 변해
교통을 헤치고 나가
나를 위해 절대 부서지지 않는 모든 마음의

그리고 너는 네가 특별하다고 말해
그러니 와서 내 마음을 날려줘
난 이 모든 시간을 기다렸어
그러니 날 실망시키지 마, 실망시키지 마

쫓아
난 절대 쫓지 않아
오늘 밤 혼자 두지 않을 거야
쫓아
왜냐하면 난 절대 쫓지 않을 거야
오늘 밤 혼자 두지 않을 거야

음, 다-다-다, 다-다-다
음, 음, 다-다-다, 다-다-다
음, 음, 다-다-다, 다-다-다
음, 음, 다-다-다
오늘 밤 혼자 두지 않을 거야
음, 다-다-다, 다-다-다
음, 음, 다-다-다, 다-다-다
음, 음, 다-다-다, 다-다-다
음, 음, 다-다-다
오늘 밤 혼자 두지 않을 거야

난 절대 쫓지 않아
난 절대 쫓지 않아, 오
(난 절대) -절대 쫓지 않아
난 절대
오늘 밤 혼자 두지 않을 거야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Chase It (Mmm Da Da Da) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the left of the trash
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid