Translation of Ferrari from English to French
Chaque jour est un flou
Parfois, je ne peux pas dire quel jour nous sommes
Je ne sais pas quel jour nous sommes
Peux-tu me dire quel jour nous sommes?
La vie passe
Parce que je suis à la poursuite de vides euphoriques
Chaque bonjour signifie juste au revoir
Mais je cherche plus cette fois
Pouvons-nous commencer à ralentir?
Pouvons-nous apprendre à vivre maintenant?
Je veux juste tout ressentir, ooh
Je suis une Ferrari garée sur Mulholland Drive
Au-dessus de la ville, les lumières sont si jolies d'ici
Je suis une Ferrari et après la fête est finie
Je continue à avancer, manquant les moments
Vivre dans la voie rapide devient un peu solitaire (ouais)
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Vivre dans la voie rapide devient un peu solitaire
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Vivre dans la voie rapide devient un peu solitaire
J'ai le cœur lourd
Parce qu'il bat encore tout seul
Je pourrais être en train de sortir dans le sol
Mais je rentre toujours seul à la maison
Je n'essaie pas de dire que je ne suis pas reconnaissant pour tout
Je vais juste trop vite pour voir
Toutes les bonnes choses devant moi
Je suis une Ferrari garée sur Mulholland Drive
Au-dessus de la ville, les lumières sont si jolies d'ici
Je suis une Ferrari et après la fête est finie
Je continue à avancer, manquant les moments
Vivre dans la voie rapide devient un peu solitaire
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Vivre dans la voie rapide devient un peu solitaire
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Je suis une Ferrari garée sur Mulholland Drive
Au-dessus de la ville, les lumières sont si jolies d'ici
Je suis une Ferrari et après la fête est finie
Je continue à avancer, manquant les moments
Vivre dans la voie rapide devient un peu solitaire