song lyrics / BK / Músicas de Amor Nunca Mais translation  | FRen Français

Músicas de Amor Nunca Mais translation into French

Performers BKGigantesNansy SilvvzLuccas Carlos

Músicas de Amor Nunca Mais song translation by BK official

Translation of Músicas de Amor Nunca Mais from Portuguese to French

Soleil dans le ciel
Brise flottant au passage
Tu sais ce que je ressens
Et tu meurs

Aujourd'hui
Je ne me suis pas souvenu de toi du tout
Je n'ai pas pensé à ton visage (soleil dans le ciel)
Je peux déjà apprécier d'autres saveurs sans sentir ton goût
Amen, un nouveau jour s'est levé
Ok, aimer c'est bien, oublier aussi
Vivre avec et vivre sans
Pouvoir dire que tu t'es guéri et qu'il n'y a pas de séquelle
Ton sourire ne me désespère plus
Je ne me souviens pas de ton numéro par cœur
Si nous avons commencé en novembre ou si nous avons terminé un mardi
Ni ta couleur préférée
La blessure est déjà fermée, chérie
Je n'ai plus peur de dire au revoir (non, non, non, non)
Je ne rêve plus, je n'ai plus de cauchemars
Je ne hais plus et je ne désire plus
Les yeux ne se remplissent plus d'eau
Je ne me sens plus noyé
En lisant tes lettres, en regardant tes photos

Plus jamais de chansons d'amour, bébé
Plus jamais de chansons d'amour
Tu demandes et tu m'attends
Mais la vie accélère
Le sourire emporte la douleur
Avec foi, le temps apporte

Plus jamais de chansons d'amour, bébé
Plus jamais de chansons d'amour
Tu demandes et tu m'attends
Mais la vie accélère
Le sourire emporte la douleur
Avec foi, le temps apporte

Encore
Pour moi, peu importe qui a eu tort, c'est du passé
Je m'en fiche s'il y a quelqu'un d'autre
Je m'en fiche si tu vas me réclamer
Ou si tu vas me rendre la monnaie
Si tu te présentes chez moi, tu entendras que je ne suis pas là
La façon la plus polie de chanter que je t'ai chassé (de chanter que je t'ai chassé)
Plusieurs lignes pour te dire que je t'ai surpassé, hum (surpassé)
Regarder ton visage, je ne me souviens pas du début
On dirait même que je ne te connais pas (on dirait même que je ne te connais pas)

Est-ce vraiment arrivé ou est-ce quelque chose que j'ai inventé
Combien tu as ressenti, combien je me suis donné
Quand est-ce que je t'ai perdu (quand est-ce que je t'ai perdu)
Quand est-ce que je n'ai pas vu
Le fait que j'ai abandonné
Je n'ai pas cherché, je n'ai pas cherché (je n'ai pas cherché, je n'ai pas cherché)
Je n'ai pas perdu le sommeil ni l'appétit (non, non, non)
Je ne m'intéresse pas à qui et où (yeah yeah)
Je souris même (yeah-yeah)
Quand on me demande
Et j'oublie presque ton nom (haha)

Plus jamais de chansons d'amour, bébé
Plus jamais de chansons d'amour
Je me suis promis que non, non
Je n'agirai plus jamais sous l'effet de l'émotion

Je ne me souviens même plus de ton parfum
Ton anniversaire, je ne sais même pas quand c'est
Une autre nuit, une autre dose
Encore une fois, je vais faire semblant de ne pas te connaître
Si je te vois dans une rue quelconque

Plus jamais de chansons d'amour, bébé
Plus jamais de chansons d'amour
Tu demandes et tu m'attends
Mais le temps accélère
Le sourire, la douleur emporte
Avec foi, le temps apporte (ah-ah-ah)

Plus jamais de chansons d'amour, bébé
Plus jamais de chansons d'amour
Tu demandes et tu m'attends
Mais le temps accélère
Le sourire, la douleur emporte
Avec foi, le temps apporte

Ahm-ahm
(soleil dans le ciel)
Oh-uhm-uhm (brise flottant au passage)
(Tu sais ce que je ressens)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Músicas de Amor Nunca Mais translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid