song lyrics / Anberlin / The Art Of War translation  | FRen Français

The Art Of War translation into French

Performer Anberlin

The Art Of War song translation by Anberlin

Translation of The Art Of War from English to French

{L'art de la guerre}

Suis-je la victime la plus récente, dans ton art de la guerre?
Je pensais que tes mains pouvais guérir, mais elles m'ont laissé écorché.
Tu es si douée, pour faire ce que tu crois que tu me fais.
Tu es si douée, pour faire ce que tu crois que tu me fais.

Il y a des chansons que je n'écrirai jamais.
Puisque tu es partie de ma vie
Il y a des mots qui n'ont rien à faire ici
A cause de toi je n'écrirai jamais plus d'autre chanson d'amour.

Les mots sont les plus puissants dans ton arsenal
Ou seulement les plus récents, dans ton art de la guerre, ton art de la guerre.
Tu ne vaux rien,pour faire ce que tu avais dit que tu me ferais.
Tu ne vaux rien,pour faire ce que tu avais dit que tu me ferais.

Il y a des chansons que je n'écrirai jamais.
Puisque tu es partie de ma vie
Il y a des mots qui n'ont rien à faire ici
A cause de toi je n'écrirai jamais plus d'autre chanson d'amour.
(x3)
Translation credits : translation added by kirrua and corrected by kirrua

Comments for The Art Of War translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid